Dialectical Acrobatics

Some of the idol-worshippers (mushrikin) say the stone house in Mecca represents the glory of God; others say that it is only God’s house symbolically. Such are their dialectical acrobatics. Similarly, they say the pillar in Mina is not the Devil but it symbolises the Devil. Why on earth do they need to symbolise God when God is omnipresent and omnipotent and why in God’s name do they give dignity and recognition to the Devil by ‘symbolising’ him at all?

Symbol means something that represents something else by association, resemblance, or convention, especially a material object used to represent something invisible. Now, this is exactly what the Muslims are associating with the Supreme God.

The fundamental teaching of the Reading propagates the belief of the unseen God and it clearly says, “This scripture is infallible; a guide for those who are observant and believe with the unseen” (2:2-3) and the most important commandment brought by Moses, Jesus and Muhammad was, “You shall NOT serve except God” (17:23).

When people make it a duty upon themselves to visit a symbol – they are actually associating and serving the symbol with the Supreme God. But the Reading says, “God will NOT forgive the association of anything besides Him… Anyone who sets any idol besides God has forged a great blasphemy“(4:48). And the Reading also says: ‘The human being tends to believe only what he sees in front of him”. (75:5).

Yet some idol-worshippers claim they need the square rock structure in Mecca as the direction to focus their ritual prayers. Others say they need the square box to unite the Muslims – but it seems that whatever excuses they give – it works on the contrary. There are no instructions in the Reading that people should face a specific direction when they pray – but there is a clear injunction that they should focus their direction to God’s prescribed sanctions as revealed in the Reading.

After considering all the evidence from the Reading, there is no doubt that the meaning of u’mra-ata (commonly known as the ‘umra) is to give life to or promote God’s consented decree (mas-jidil-lah). It does not talk about promoting a stone structure built by the Arabs in Mecca.

It is the duty of those who subscribe to the deen to cleanse God’s system, keep it pure and respond to the challenge by striving in the path of God against the idol-worshippers and the disbelievers who are polluting (or have polluted) God’s deen. God had never instructed anyone to cleanse a cube in Mecca or anywhere in the world.

Humans need a paradigm shift to follow the deen ordained by God. It is our duty to take the challenge to God’s system. It is a system of observing the moral conduct based upon universal values. It is a simple concept and easy to be observed by any man or woman. We have now reached the level of progress and technology where the machination of the few perverted minds cannot be done in isolation. Thus, take the challenge for your own good.

Those who consented to the system are assured of safety. At the very least, they will be free from the chains that burdened their neck. God’s system can be observed by anybody irrespective of gender, racial origin, culture or colour. All people are equal in the sight of God because He is the One who created them, therefore, they should observe Him the way He should be observed. I wish to remind the reader again that when I use the term He or Him, it does not mean God is being personified.

Mankind should respond to take the challenge (Hajuu) to God’s system (bayta) and give life to it (i’mara-ta) so that they can enjoy the true peacefulness. Religion is the greatest enemy of peacefulness or Islam. Forget about the Arab religion, the religion of Christianity, and the religion of Judaism or any other religion. Leave it to God to deal with those who follow religion to disbelieve in Him.

How could anyone disbelieve in God, when they were nothing, and then He gave them life to live in this world, and then He will put them to death, and then He will bring them back to life in the hereafter? Of course the most difficult part in our life is to be very certain of the life in the hereafter. Perhaps less than one percent of the world population believe in it. What does it cost to believe in it? Absolutely nothing! What IF there is there is such a thing as life after death? Perhaps at that time it would be too late for us to find out that no amount of money could save us from judgement. Or it may be too late to realise that no one can avail another including our parents, wife or children – or to understand that no one can be helped and no intercession will be accepted. It may be disturbing when we see all ties among us are severed and we return to the One who granted us life and death – as individuals.

It is a fact that every prophet talked about the life in this world and the life in the hereafter. Abraham, Moses, Jesus and Muhammad talked about it. The Unseen Power will inevitably make us answerable for everything we did in this life. He has counted every single one of us – everything that is in the skies and on earth – male or female. We may not realise every single one of us is nothing except a slave of our Master who created us. Also, it is not possible for any prophets to have instructed the people to serve them besides God. Instead they consistently said, “you shall not serve except God

God has made everything easy for mankind. He will not burden any soul beyond its mean. Thus, people can observe His system from their residences, offices or wherever they may be. Judged by the standards of the Reading people who are dressed in weird ‘religious’ attire are described as hypocrites, ‘When you see them you may be impressed by their appearance – and when they speak, you hear their voice. But they are like wooden logs. They think every outcry is intended against them. Beware of them – God curses them, for they have deviated’ (63:4).

The message of the Reading

The basic message of the Reading is to observe God the Lord of Universe by consent. It is to believe in the One God and the Last Day and to work righteousness; it is to fulfil one’s obligations by upholding the covenants one commits oneself to.

In God’s consented decree (mas-jidil-lah) there are also God’s laws and God’s limits which are the sha’iral-lah and hududul-lah respectively.

For example, in 5:3 God prescribes the limits of restrictions about food. He says, prohibited for us is the consumption of:

  1. blood
  2. carrion
  3. the decaying meat
  4. food dedicated to other than God
  5. animals that die through violent death.

The subject of food is among God’s consented decrees. He decreed that only five types of foods are sanctioned as prohibited. Those who consent themselves to the deen are required to focus on these sanctions.

You shall focus towards the sanctions in the consented decree. Wherever you may be, you shall focus on it. Even those who received the previous Scripture recognise that this is the truth from their Lord. God is never unaware of what you do. (2:144)

God says He is aware of everything we do. He is not concerned with where we live or where we go. But wherever we are we must focus on the consented sanctions revealed by Him.

Each time God instructs His servants to observe a certain set of commitments He indicates this by saying, ‘these are the limits of God’. For example:

Divorce may be retracted twice. Thereafter, you shall allow them to stay in your home amicably if they so desire, or allow them to go amicably. You shall not take anything back you have given to them, unless the couple fears the violation of God’s limit (hududul-lah). If they fear the violations of God’s limit (hududul-lah) then they incur no sin if the wife forfeits anything voluntarily. These are God’s limits. You shall not transgress them. If anyone transgresses God’s limits (hududul-lah), then they are wicked. (2:229)

These are God’s prescribed limits for individuals to uphold in this domestic institution. The prescribed limits (or hududul-lah) are mentioned 14 times and they are confined to domestic issues. The religionists have abused the word hudud by introducing a set of barbaric laws of their own contrivance which they have named the hudud law. Naturally, it has nothing in common with sane and balanced Qur’anic injunctions.

This is how they abuse God’s name. In the hudud law they invented – which goes by the same name God chose for His limits – they can stone people to death, annul marriages arbitrarily without hearing the parties involved, declare you an apostate measured against their Arab religion, incarcerate you for not professing the Arab religion, banish you from the state and confiscate your property. And this they do in the name of God!

Here is another challenge to the u’lema priests. There is not a single hudud law in the Arab religion implemented by the so-called Islamic countries, which is derived from the Reading. Not one. Can you prove otherwise? If not then hang up your robes and do something more useful with your lives before it is too late.

The Arabic tribal laws (which they call hudud laws) were not prescribed by God in the Reading. The true prescribed limits or hudud in the Reading are fair principles which are meant to be interpreted and applied by individuals without any religious elements. These are the facts.


Related posts:

A message to Arab religionists

This is a special message to the priests of the Arab religion who claim they are following the Reading. The primary challenge I wish to put to you revolves around five basic questions:

  • Does Allah, the Lord of the Universe, reside in a house in Mecca?
  • Are you sure the empty square rock structure in Mecca was fashioned on direct orders from God?
  • Why do you bow and prostrate to the rock idol every day?
  • Will you continue to fight God and destroy His measurable way of life or do you wish to preserve the deen-nil-lah as revealed to the Messenger?
  • How can you ‘serve’ a rock structure carved by the Arabs? Was it not God who created the Arabs and the rocks? Why do you lead the people to worship it?

The crux and basis of the Arab religion resides in the rock hunk mistakenly called the Ka’aba. Without this stone structure the ‘religion’ cannot exist. Think about it. Surely the eternal sufferings of your soul in the Hell fire will depend on your sense of reasoning. I would like to quote the words of the messenger Sallih1 who said to his people: ‘Thus, you shall seek clemency, and then repent to Him’. (11: 61)

My challenge to the clergy, then, is to:

  • Pick up a trade or profession for the benefit of mankind and uphold your commitments to obey God and His messengers and keep them pure.
  • Serve God and consented to His prescribed Way – or the deen-nil-lah – on the basis of the Reading alone.

However, those of you with a point of view which differs from what is outlined here and who have pledged to lead the flocks on the true path and have any basis from the Reading to substantiate such ‘vernacular’ Islam, please bring evidence from the Reading.

The Reading maintains that: ‘produce your evidence if you are truthful’ and it also says ‘opinion is not the substitute for the truth’. Those of you leading your flocks to the square rock house should perhaps ponder on another reference to rocks in the Hereafter:

Beware of the hell-fire whose fuel is people and rocks. It is waiting for those who have rejected. (2:24)

If that alone cannot make you to reflect, then wait – and I am waiting along with you.

For the faithful and the discerning, the days of rhetorical acrobatics and tongue twisting are over. If ‘the prophet cannot guide anyone including those whom he loves’ (28:56), how are you going to guide the people when you yourselves need God to guide you?

There is no such thing as theology in God’s Scriptures. In 6:59 it says ‘At Him are the keys to all secrets; nobody will know about Him except He‘, and in 6:103 it says ‘No vision can encompass Him, while He encompasses all vision‘. How is it then, you claim you know what God is and what He wants?

The Reading says God is the only one Who guides2 – He is the one who created us3 – He teaches people by means of the pen – He teaches them what they never knew4 – He is the only one who gives them the clear knowledge about His signs5.

Perhaps Muslims could have been leaders in science, physics or biology if they have studied God’s signs in the heavens and the earth – unfortunately their minds were shackled to a belief which promotes decadence. In 2:164 it says ‘there are signs in the heavens and the earth for intelligent people’…… The scientists studied the sun and moon, the space within the universe, water cycle, the manipulation of the wind, Electro magnetic force, radio waves, sailing, the clouds and the fruits including the grains. These are among the subjects mentioned in 2:164 and in many other verses of the Reading, and the Westerners are precursors in these fields today. They are the true servants of God who studied God’s signs in the heavens and the earth for the benefit of mankind.

For example, at the time when the West was striving hard to fly – they studied God’s sign about the manipulation of the wind – but the non-Arab u’lemas were busy finding ways how to master the medieval Arabian myth and culture. When the West advanced from solo gliding to supersonic speed breaking the sound barrier the u’lemas continued to ignore God’s signs in the heavens and the earth. They were engrossed with pagan rituals and rites and have wasted productive time in discussing the appropriate length of a man’s beard and what amount of cloth should cover a woman’s body. Sadly, even to this day they have not found the answers – whilst the rest of the world are making new discoveries about the source of life from their Creator.

Despite the comfort of travelling from one country to another in business class of Jumbos and Airbuses the u’lemas say the Western ideas and technologies are secular-based and they are infidels. Surely this is vicious and unjust. Without secularism, Muslim scholars all over the world will become parasites in their own village. The Muslims today cannot even think how to invent, design or manufacture consumer products for global market. There are among them who cut some twigs to use as toothbrushes and then attributed the vapid acts to the messenger.

There is also no such thing as the ‘knowledgeable’ or ‘u’lema‘ in God’s prescribed way of life or the deen-nil-lah. The sly u’lemas misled the people by quoting sura 35:28 out of context claiming that; it is they who reverence God, thus they qualify themselves by that name. If we read the verse properly it says:

Do you not see that God sends down the water from the sky to produce fruits of various colours? The mountains show white and red streaks of different shades and shining black, also the people, the animal and the livestock are of different colours? That is why the servants of God who truly reverence Him are the knowledgeable (u’lema). God is almighty and forgiving. (35:27-28)

The Arabic word u’lema is defined by the Reading as those who are knowledgeable about God’s sign in the heavens and on earth – not about religion. This is the only verse the word u’lema appears in the Reading besides 26:197 (referring to the knowledgeable among the Children of Israel). This verse excludes the self-proclaimed experts in rituals and rites. Unfortunately it is the same experts who allege those well founded in knowledge in scientific fields are seculars and un-Islamic.

The pseudo-scholars have deviated despite having prime access to God’s revelations, and continue to mislead the people from the path of God and defame the Reading by their actions while publicly bearing witness that it is the truth. This is no way to fulfil their covenants with God according to the Reading.

For those choosing to ignore the warnings so clearly stated in the Reading, it is appropriate to remember:

  • Indeed, these revelations are clear in the chest of those who possess knowledge. Only the wicked disregard our revelations. (29:49)
  • Have you noticed those who claim for themselves to be pure? God is the only one who purifies whomever He wills without injustice. Look how they invent lies to attribute to God. (4:49-50)
  • To Him belong the past and the future, and no one attains His knowledge except in accordance with His will. (2:255)
  • Some people argue about God without knowledge, without guidance and without an enlightening Scripture. (22:8)
  • You cannot guide those you love. God is the one who guides whomever He wills. He is fully aware of those who deserve the guidance. (28:56)

    Thus, my question to you; Have you taken a promise from God that He never breaks His promise; or do you declare yourself to be pure without basis?

    Do you still want to guide the people when God categorically says that there is no provision for this?

    Do you not know that God’s prescribed way of life – the deen-nil-lah – does not depend on the Arabian culture, dress or language?

    Many study the Arab religion, but ignore the deen. This deen is now full of rituals, incantations, liturgies, physical body movements and ‘religion’ all of which you give testimony to. You insist on ‘worship’. God does not need worship. He wants every individual to serve Him through their personal commitments, by the doing of good deeds. All the messengers of God were sent to demolish religion, worship, pagan rituals, and rites; namely, to get rid of the self-same type of system you are upholding. In this, and thus in all things, you are fighting God and His messengers in order to promote a pagan way of life. Beware, for you have picked a formidable foe!

    Defenders of the faith such as Noah, Abraham, Ishmael, Isaac, Jacob, Joseph, Moses, Aaron and Jesus pioneered God’s prescribed way of life – the deen-nil-lah. They demolished religion. The Last Prophet’s mission was no different.

    All of them had one common objective. They sincerely believed that the revelation was the truth from their Lord and they fulfilled their vows by upholding the covenant. They then ‘linked’ (ya-siluu) whatever was commanded by God as the providence to bind (ai-yu-Sol-laa) the people to an orderly way of life in doing the good deeds and good works to serve their Lord who created them.

    They never disseminated their own ideas nor abused God’s revelations for personal interest. They never tried to manipulate God’s word they way you do. None of them earned a living through the deen. They never substituted the truth with falsehood or concealed the truth knowingly whilst enjoining righteousness upon the people. Besides, none of them tried to impress the common folks with weird religious garbs or became priests or u’lemas.

    Most importantly none of them promised heaven to anyone, including Muhammad.

    The following verse is repeated four times in the Reading. The many examples of the faithful in history who lived according to the prescribed deen should be a lesson to us:

    We have cited in this Reading every kind of example, that they may take heed. (39:27; 17:89; 18:54; 30:58)

    The priests of the Arab religion are the fruit of the efforts of the pagan Arabs who sought to impose their brand of religion on the innocent and sincere people. The nature of their ‘programming’ brooks no dissent or non-conformity and has produced recruits the world over with pre-programmed behaviour guaranteed to uphold and advocate their values and their teachings. You have slandered Abraham, the chosen leader of mankind, who was totally committed to God’s prescribed way of life. Moreover, you have created the tale that Abraham was the first person to worship the stone idol in Mecca. Even Muhammad has not been spared of your slander.

    Therefore, the author maintains it is infinitely unwise for you to continue on this path. Such behaviour is self-destructive in this life and the next – not only yours but also the Muslims of today and tomorrow. As a man of peace, I appeal to you to come back to your sense and do not associate God with anything tangible. Last but not least, do not say about God other than the truth and He is much too glorious to be associated with your rock idol.


    1 A prophet mentioned in the Qur’an whose name and deeds are not known in the Christian or Jewish dispensations.

    2 You can never guide anyone. God is the only one who guides in accordance with His will. (2:272)

    3 He is the one who created the Humans (55:3 & 96:1)

    4 He teaches them by the pen and He teaches them what they never knew. (96:4-5)

    5 He teaches mankind about His signs in the sky and the earth (55:1-4)

    Hajaa Ibrohim

    In 2:258 is the story of a man who challenged Abraham. The phrase used is Hajaa ibrohim. It should be clear that this does not mean that he sent Abraham on a pilgrimage to Mecca.

    Many Muslims who have completed their pilgrimage to the stone idol in Mecca append the word Haji to their name (e.g. Haji Sulaiman or Haji Raheemudin) – a habit which Arabs find highly amusing.

    Alam-tara-ilal-lazi Hajaa Ibrohim fi-rob-bi-hi (2:258)

    Have you not considered the man who challenged Abraham about his Lord with it? (2:258)

    Hajaa ibrohim has the same fundamental root as Haji i’mara-ta mas-jidil-Harami in 9:19 which refers to the people who take the challenge to promote the sanctions in the consented decree.

    This study highlights how the semantic distortions against the Reading by the religionists have had a very damaging effect, and how – as soon as they twist one word – a chain reaction occurs because they then have to change the meanings of other words from the same root word to support the deception. Haj – as we have seen – has not been left unscathed in this regard.

    The Arabic in the Reading is easy and perfect. Let us briefly remind ourselves how the Qur’anic Arabic renders nouns denoting people relating to the root-word concepts.

    • The meaning of Sol-laa is commitment or obligation. A man who (singular) is committed is called a muSollan (2:125). If plural they are called muSollin (107:5).
    • The meaning of Islam is peacefulness. A man who is at peace is said to be a Muslim (2:131). If plural, muslimin for men and Muslimat for women.
    • The meaning of ihtada is to be truly guided. Many guided people are called muh-tadin (2:16)
    • The meaning of azan is to announce. A man who makes the announcement is called a muazzinun (7:44).

    Similarly the meaning of the word Haj is challenge. People who take the challenge are called Hajii (9:19). People who are involved in the challenge are called the muHajiirin (9:100).

    The challenge is Haj. In 3:97 God says take the challenge (Hajuu) to His System if we can find our way to it. In 2:196 Take the challenge (Ha-jaa) to promote (u’mro-ta) the guidance (hadya) to the people until it is made acceptable (mahilla). They are the rightful people to promote (ya’muru) God’s consented decree (mas-jidil-lah) (9:18) who take the challenge (Hajii) (9:19) by promoting (i’marata) the sanctions in the consented decree.

    It is the duty upon mankind towards God to take the challenge (Hajuu) to the system (bayta) for those who can find their way. (3:97)

    For those who are convinced about God and want to observe His prescribed way of life, they must take the challenge Hajuu to His system ‘if they can find the way’. This is the challenge or Haj only for those who are willing to accept the responsibility to strive in the path of God with their money and lives in promoting the sanctions in the consented decree. They have only one common enemy – organised religions. Consciously or not – religion is the greatest enemy to humanity and its doctrine can wipe out the mountains. Religious promoters corrupt the earth by enslaving peoples’ mind, body and soul and teach them separation and intolerance in the name of God. Religious leaders and the shackled followers are term as idol-worshippers. In the Reading, there is no instruction for us to wage war against anyone except the idol-worshippers. Thus the biggest challenge (Hajii Akhbar 9:3) for mankind is to disown the idol-worshippers with stern reminder that they can never escape from God for lying in the name of God.

    People who are not involved with the challenge may live in this world peacefully as normal human beings. They can be architects, scientists, doctors, firemen, engineers, soldiers, students, taxi or truck drivers, traders, teachers, or other professions that can benefit society and whole of mankind – whilst observing their commitments in doing the good deeds and good works without associating God with anything. That is all what is required of us on this earth.

    The religionists say Haj is a pilgrimage culminating in reverence around the area where they built a square house in Mecca. This is the extent of their distortion.

    We are not to put on the Roman togas, shave our head, throw stones at some brick pillars, kiss a black granite stone, walk in semi-circles around another stone structure crying, “I have come God, I have come” and then walk away feeling satisfied that we have fulfilled our commitments. Rather, we are actively and consciously to take the challenge or the Haj to move ourselves closer to living a way of life (deen) that is sanctioned by God. That is Haj is about.

    3:97 states: ‘manis-tha-tha’a ilaihi sabiilaan’ which means ‘whoever can find his way there’. If pilgrimage were indeed a religious ritual to the Ka’aba in today’s Mecca in Saudi Arabia, or even the Mecca of 500 years ago, there would be no mystery in finding our way there. Even 500 years ago, people knew where Mecca was. One simply had to get on a camel or horse (or a jumbo jet today) in order to reach it. Where is the difficulty in finding it?

    But we cannot get to God’s system by jumping on a jumbo jet or riding on a camel. We must take the challenge to get there. It is a test of our commitment. We definitely cannot get there by shaving our head, wearing a toga, throwing some stones at a stone pillar like a child, kissing a piece of black granite or walking in circles around another stone pillar. If we insist on doing these things, we become religious morons doing something without using our common sense and without having any knowledge of the Reading. It is not difficult for humans to take the challenge Hajuu to God’s system and be devoted to His System or humbly consenting to His system. His system is not a religion. Period.

    Islam or ‘peacefulness’ is the universal way of life that can be observed by any human on earth. It requires no institution or organization. In many cases there are wise men like Luqman who did not received any consented decree from God, but he was endowed with wisdom.

    Each and every person is responsible for whatever he does during his lifetime. Each will be judged as an individual. We have the freedom to believe or disbelieve.

    Haj means an intellectual challenge or a response to a challenge and it does not mean pilgrimage in any shape or form. Similarly, hijr does not mean what the religionists say. It is not primarily about emigration. Its core meanings are related to leaving (i.e. shunning or leaving off) and in this sense it is connected to the essence with that of the purpose of Haj.

    Indeed those who believe and take the challenge (ha-jaa-ru) to struggle with the money and lives in the path of God as well as those who shelter and lend support they are protector of each other. But those who believe but have not taken the challenge (yu-ha-jee-ru) you owe them no obligation to lend support to them from anything until they take the challenge (yu-ha-jee-ru). But if they seek your assistance in the way of life (deen) it is therefore your duty to support them unless there is among you made an agreement with them. God sees whatever you do. (8:72)

    Here the word ha-jaa-ru and yu-ha-jee-ru refers to two types of believers. Both are staying in the same area. Both words were erroneously translated as emigrating by the religionists. A person who strives in the path of God is not required to emigrate from his hometown. The evidence can be found in 3:195.

    Their Lord responds to these by saying, “I never neglect to reward any worker among you, male or female; you are equal to each other. Those among you who take the challenge (ha-jaa-ru) and get banished from your homes, I will certainly redeem all their wrongdoings and admit them into gardens with flowing streams”. Such is the reward from God. God possesses the best reward. (3:195)

    If ha-jaa-ru means emigrating, then there is no way they can be banished from their home. Clearly this word refers to the activities of striving in the cause of God by taking the challenge which is the ha-jaa-ru or to take the challenge in the path of God ha-jee-ru-fi-sa-bi-lil-lah.

    Abraham, for example, settled in a new place – implying that those who wished to follow him would have to establish their commitment to the sanctioned system. He did not emigrate to another town or country to strive in the path of God.

    Moses remained in Egypt until he moved away because of oppression. Moses and his people were banished for striving in the path of God.

    Shuaib remained in Midyan and Jacob remained in the desert until his son summoned him to the city. They never moved to a new town to promote God’s deen.

    Jonah tried to flee from his people but was severely dealt with.

    In spite of rejection, Jesus did not move to another place. On the other hand, we have a key example (see 2:61) of the Children of Israel who – having physically forsaken Egypt – remained essentially steeped in the things which Egypt had to offer. Was theirs a state of migrating at this point? It would seem not.

    Wildlife conservation sabotaged

    It is not surprising to find a chapter about wildlife conservation in a book such as this. Again, a sensible and nurturing injunction in the Reading has been twisted out of all recognition in order to fit the requirements of a pagan cult. This will be of particular interest to those who have undertaken the ritual known as Haj or ‘pilgrimage’.

    I stumbled upon this important subject while compiling verses about food. After reading 5:1 several times over in conjunction with the subsequent verses, I was confronted with a serious problem when I tried to understand how the word ‘restricted’ could be rendered as ‘religious dress’. All the twelve translations in my possession, the lexicons and the concordance say that Hurumun is either the pilgrimage garb, or the state of sanctity during the pilgrimage (ihram).

    The non-Arab Muslims depend on the religionists to explain the religious rituals and other aspects of ‘worship’. For many years I had been aware that there was not a single Arabic ritual that came from the Reading, and that the source for of all these rituals was the so-called Hadith – a vast collation of hearsay and old wives tales falsely attributed to the Prophet. Whilst re-marketing their Arab religion, it seems that the religionists determined to maintain the characteristic of the Arabs’ previous pilgrimage, and they distorted the sense of two verses in the fifth surah of the Reading to support their claims.

    Before looking at the verses in question, we should remind ourselves that – according to the Reading – no other sources are needed in order to understand the important points that it wants to make. No tafsiir, no Hadith1 are necessary. In 39:23, God proclaims the Reading the best Hadith and a consistent Scripture. The Book also states that it is self-explanatory. This, of course, is directly contradicted by the entire Arab religion community of whatever flavor. If we are to take the Reading at its word, we can investigate further.

    God revealed the best narration (Hadith), a Scripture that is consistent. (39:23)

    They never come to you with any example, except We provide you with the truth and the best interpretation (aHsana tafsir). (25:33)

    Hurumun appears in the Reading four times. This word was twisted to mean the silly habit of wearing two pieces of seamless white cloth (for males) as the mandatory garb of pilgrims that the religionists say is the ihram. The two pieces of white cloth are actually remnants of a pagan heritage from the times preceding Rome and Greece when priests and nobles wore pieces of white cloth to signify ‘holiness’ or their station in society (such as the Roman toga).

    The subject in verses 5:1-5 is food. There is absolutely nothing about pilgrimage here.

    The translators do justice to the first part of 5:1. This is generally the case when their personal beliefs are not at stake:

    Ya-aiyu-hal lazi na-amanu aufu-bil ‘uqadi

    O you who believe, you shall fulfil your covenant

    Uhil-lat lakum bahi-matul an-aam

    Permitted for you is the meat of all livestock

    il-laa ma-utla alai-kum

    Except those recited to you

    This is the first part of 5:1 and the subject is about God’s covenant, and the covenant is about food. The rest of the verse says:

    Ghoi-ro mu-hil-lis soii-di

    Do not permit the hunting of game

    Wa-antum-Hurumun

    (usually translated) While you are in pilgrim garb / ihram.

    Herein lays the corruption. Such flagrant misreading of this verse requires an abrupt change of topic within a short space. Such anomalies do not happen anywhere in the Reading.

    The first part of the verse gives us total freedom to consume the meat of all livestock, except those recited to us. The second part specifies consumption of the meats of wildlife under a specific condition: wa-antum Hurumun.

    The words wa-antum mean ‘and when you’ or ‘and that which you’ or ‘while you are’.

    Wa-antum-hurumun means ‘and when you are restricted’.

    Hurumun is a derivative of the root H-r-m or Harama. All derivatives generated from this root word can have different shades, but the essence of the meaning of the word is the same.

    They can mean forbidden, restricted, sanctioned, limited, controlled or constrained but each time different and distinct derivatives are used for them such as Haram, Hurum, Hurumat, Harrama, yuHarrimu, Hurima and muHarram.

    We can discover the meaning of these derivatives by making comparative reference to the contexts in which they appear. This is a simple yet important procedure and we don’t need any long commentaries outside the Qur’anic injunction to understand or provide long commentaries or tafsir2 the meaning of certain words.

    For example, in 3:93 all food was permitted (Halal) to the Children of Israel except what they forbade or constrained (Harrama) themselves before the Torah was revealed.

    Kulluu tha-ami kaana hillan li bani israiila

    All food was permitted for the Israelites

    Illa maa Harrama israa iilu alaa nafsihi

    except what Israel forbade for itself

    min qabli an tunazzila tauraatu

    from before the Torah was revealed

    The Children of Israel forbade/constrained (Harrama) certain foods before the Torah was revealed.

    Therefore, in 5:1 the phrase wa antum Hurumun means while you are restricted.

    In other words, in 5:1 it is we, who must restrict ourselves from hunting. In 5:94 it is said Game hunting is a test for us (the verse will be quoted later). The subject of wild life conservation is now sanctioned by God within the passages of His decrees on matters of food.

    The Reading does not say how long we ought to make the hunting of wild game restricted, but the Reading says it is part of God’s decrees. Therefore it is up to us to decide. If the mountain goats in Afghanistan need five months to breed, then we must refrain from hunting the goats for those five months.

    If the great leatherback turtles carry their eggs for two months and then lay their eggs on one particular night of the full moon in a year in Nicaragua, we must restrict the hunting for, say, three months before that particular full moon. If the deer is almost extinct and needs years to increase its population, then we must not hunt ghoi-ro-soi-di the deer for that number of years. ‘Wa antum Hurumun’ means ‘and that which you are restricted’.

    5:1 stresses strongly not to allow hunting:

    ghoi-ro     do not
    mu-hil-li   make permissible
    soi-di      game hunting

    The prohibitions of hunting should be enshrined in state law to protect different species of animal. The law of the land must impose the restrictions on hunting at the right time.

    To grasp the meaning of this message, we should pay a visit to the wildlife department in any country to find out why they impose different types of restrictions on hunting various animals during specific months. The deer-hunting season in India may differ from the goat-hunting season in Yemen. There are seasons for different animals. It is we who must decide when to restrict hunting, and we must respect these laws if we fear God.

    This is the true meaning of the message in 5:1. It has nothing to do with wearing a two-piece white cloth dress known as ihram and walking in circles around a cube-shaped stone idol in the centre of a mosque crying out for God to hear us.

    We do not make any of the wildlife meat forbidden (or Haram), but we are not allowed to hunt them during a specific periods.

    If we wish to observe the will of the Lord of the Universe, we are not to violate His decrees on the hunting of wildlife during the restricted months:

    Do not violate God’s decrees (sha’iral-lah), or the restricted months (on hunting), and the guidance (about hunting), or the indicators (of hunting) or the harmony that is sanctioned in the system (aminal-bai-tal-Harama) when seeking the grace and pleasure of God. But when you are permitted (Halal-tum) (after the ban is lifted), you may hunt. Do not be provoked by the enmity of those who prevent you in observing the sanctions of the consented decree (anil-mas-jidil-Harami) that you may transgress. And co-operate with each other in righteous deeds and piety, and do not co-operate with those committing sins and aggression. (5:2)

    We are to co-operate with the lawmakers to protect the wildlife and by doing so we demonstrate our observation to the sanctions prescribed by God in His system. We must not co-operate with illegal hunters. However, if we kill wildlife during the restricted months (shahrul-Harrama) on purpose, the food is still permitted for us to eat, but we pay a fine.

    O you who believe, do not kill wildlife when you are restricted (Hurumun). If anyone kills on purpose, he shall expatiate with an equivalent livestock to be judged by two equitable persons from among you to point out the maturity of the ‘ankles’ (ka’bati). Or expiation by feeding the poor or impose a self-discipline3 (siyaman) so that he regrets the consequences of his actions. God has pardoned his previous offences. Whoever reverts to his offence, God will avenge it from him. God is Almighty, Avenger. (5:95).

    The right meaning of the word Hurumun can be verified from other verses of the Reading. For example, in 9:36 it is impossible to change the meaning of this word to none other than restricted.

    Surely the count of months according to God is twelve months in God’s reckoning (fil-kitaabi-llaah) since they day He created the heavens and the earth. Of these, four are restricted (ar ba’atun Hurumun). That is the upright way of life (deen-nul qayyimu). (9:36)

    The word arba’atum Hurumun means that there are restrictions on four of the months.

    The four restricted months refer to the cooling-off period after a declaration is announced to the idol-worshippers that God and His messenger disown them for their idol-worshipping practices. The day the announcement is made is known as the day of the Big Challenge or Haji akbar. In 9:1-4, the idol-worshippers and the non-believers are given four months to ‘roam the earth’ to decide their position on the deen.

    Today, more than a billion people on earth believe they must make themselves ‘holy’ for a few days. Each year, several million of them don indecent two-piece suits which they have named ihram and walk in circles around a cubical stone idol. And this when all God wanted them to do was to observe the sanctions in the system of not hunting the wildlife during restricted periods.

    Just a slight twist to one simple word like this can cause disaster to a person’s life in this world and the Hereafter.

    The majority of ‘Muslims’ could not care less about observing the sanctions protecting wildlife, however. The religionists have generally succeeded in deflecting them from beneficial actions related to wildlife conservation and misled them towards jumping up and down in front of an empty stone box. Somebody, somewhere, must be having a really good laugh.

    God created all living creatures on earth, and mankind is expected to co-exist with them in perfect harmony:

    Wa-mamin dab-batin fil-ardi wala-thor ‘iri yathi-ru bijana-haihi il-laa um-matin amshalakum (6:38)

    Any creature on earth including the birds that fly with their wings are nations like you. (6:38)

    Humans are not allowed to kill at random. Killing is allowed only when justified:

    Wala-taq-tulu nafsal-lati Haramal-lah il-la-bil-haq (17:33)

    You shall not kill the life, it is forbidden by God except in truth. (17:33)

    The presence of other living creatures is part of God’s creation. Humans cannot simply go around killing and destroying anything they like.

    God has created livestock as a provision for mankind. Killing livestock for food is justified according to need. God also allows mankind to enjoy the meat of wildlife. Therefore killing animals is justified subject to certain conditions.

    There are two kinds of wildlife: that in water and that on land. We do not have to impose any restrictions to protect the water game but we must impose some restrictions to protect the wildlife on land. For as long as we observe the restrictions that, for us, is the state of Hurumun. 5:96 says:

    uhil-laa lakum soi-dul bah-ri

    Permitted for you (uhil-la-lakum) is the hunting of water game (soi-dul bah-ri)

    wathor-‘amuhu mata-‘al-lakum walis-syai-roti

    Eat from them as provision, for you and those who are travelling

    Wa-hur-rima alaikum soi-dul bar-ri ma’dumtum huruman

    And prohibited (Hurrima) upon you is the hunting of game on land for as long as (mu’dumtum) you restrict them (Huruman).

    wat-taqul-lah hal-lazi ilaihi taq-syarun.

    You shall observe God, to Whom you will be gathered.

    In 5:96, we are permitted to eat game from the sea (baHri) but as for the game from the land (baRri) hunting is forbidden for as long as (mu’dumtum) we make their hunting restricted (Huruman).

    We can see that the corruption by the innovators of the Arab religion is exposed again. Here, both the words Hurrima and Hurumun are found. Both come from the same root H-r-m or Haram.

    They say that Hurrima in the first part of the sentence means prohibited but Hurumun in the latter part of the same sentence means a state of sacredness. They claim it means the ihram – the two piece white cloth worn during the act of walking around a cubical stone idol at the centre of their mosque. As we have seen, these verses have nothing to do with a pilgrimage of any kind.

    The killing of wildlife is done everywhere. Such activity is called game-hunting. The Reading calls upon hunters to exercise self discipline by not killing wildlife out of season:

    Ya-aiyuhal-lazi na-amanu la-yub-luwa-nakumul-lah bi-shai’ain minal-soi-di tana-luhu ai-diyakum wa-rimahukum li-yak-lamal-lah man-yu-ghor-fuhu bil-ghaib. Fa-manikh-tada ba’da zalika falahu azaban alim (5:94)

    O you who believe, God may test you through game-hunting within the reach of your hands and means. God wants to ensure those among you who fear Him (while He is) unseen. Anyone who transgresses after this has deserved painful retribution. (5:94)

    The majority of civilised governments impose laws to protect wildlife. They do not know they are preserving the harmony of the sanctions in God’s system (or the baytil-Harama). For them, it is simply a matter of good sense. They have studied the environment and life patterns in the animal kingdom and have realised that it is their obligation to protect living creatures – if only out of self-interest. As far as the Reading is concerned, such a perception is an act of righteousness.

    Without doubt, wa-antum Hurumun does not mean during pilgrimage, neither does it signify the two piece pilgrim’s clothes which they call the ihram4. Moreover, the word ihram is nowhere found in the Reading.

    We must realise the beauty of the composition of the Reading. In most cases, a subject is detailed in sequential verses and then it is mentioned elsewhere. The prohibitions on food detailed in the Reading are part of the sanctions in the system (baytal-Harami) to be observed by those who consented themselves to what was sanctioned.

    The details of the prohibition are expanded in 5:1-5. In 5:3 in the midst of detailing the food God says:

    Today, I have perfected the deen for you, and completed My favour upon you. And decreed Islam as the deen. (5:3)

    God’s prescribed way of life is perfected by the revelation pertaining to details of the restriction on food. A true person who is at peace must not consent themselves to any restrictions beyond the limits set by God. The verse, however, ends with an exception:

    However, if one is forced to eat any of these without malice, then God is Forgiver, Merciful.

    The same topic continues in the next two verses before a new subject is dealt with. The subject of food is repeated in eight straight verses (6:141-150) to corroborate the restrictions mentioned in the earlier chapters. The final part is mentioned again in eight straight verses (16:112-119).

    As a matter of interest, the composition of the Reading is such that any isolated subject is always revealed in a verse of its own. Never are two unrelated subjects touched upon in the same verse.


    1 Hadith: are tales about the Prophet from various unverifiable sources.

    2 Tafsir is long commentaries to explain the Qur’an based on tradition and tales found in the various hadith books written by so-called learned people. It is equivalent to the Jewish Tosefta a compilation of traditions and sayings closely related to the Misnah, deriving from many authorities represented in it.

    3 The Arabic word Siyaman is traditionally translated as fasting. There is no mention about the duration period for the fast. Hence, it is logical to say the meaning is to discipline oneself from hunting until the animals are matured. It is not about fasting from eating or drinking.

    4 A man’s pilgrimage is nullified if he wears anything under the ihram clothing. Imagine the heat and I have to struggle applying creams in between my thighs.


    Related posts:

    2:142-152 – the wider context

    Let us recap:

    • (2:142): The fools among them ask: ‘What makes them change their focus?’ Tell them: ‘To God belongs the East and the West. He directs whoever He will to the right path’.

    The people who received the previous Scripture who thought God’s scripture is only revealed to certain chosen people asked what had made the Arabs change their focus of belief from paganism to God’s deen.

    • (2:143): God says: ‘We changed the direction as a test to distinguish those who would follow the Messenger from those who turned back. It is a difficult test, but not for those who are guided by God’.

    The revelation was now given to the Arabs as opposed to the recipients of the previous Scriptures (e.g. the Children of Israel).

    • (2:144): God says: ‘We have seen your face turning about the sky. Now we appoint for you a direction that pleases you. From now on, you shall focus yourself to the consented sanctions wherever you may be. You shall focus your direction to it. Those who received the previous Scripture recognize this is the truth from their Lord’.

    Those who received the previous Scripture recognized these consented decrees as the truth from their Lord. A mosque cannot be a ‘truth’ of any kind.

    • (2:145): God told the Last Prophet: ‘Even if you show the followers of the previous Scripture any kind of sign they will not follow your direction. And you must not follow their direction. In fact, they do not follow each other’s direction (qiblah)’.
    • (2:146): The people who were given the Book recognised it just as they recognise their own children. Many of them conceal the truth.

      That is, they recognised the sanctions just as they recognised their own children. Why? Because they had consented to similar sanctions. The fact that they largely chose to ignore its contents is a different matter.

      • (2:147): ‘The truth is from your Lord. Do not harbour any doubt’.

      God assures us that the sanctions in the consented decree are the truth. There was no such thing as Sacred or Profane mosque at the time when the Reading was revealed.

      • (2:148): ‘To each is their own focus Therefore, you shall race towards doing good deeds. Wherever you are God will bring all of you together’.
      • (2:149): ‘Wherever you may go, you shall focus towards the sanctions in the consented decree (mas-jidil-Harami). This is the truth from your Lord’.
      • (2:150): ‘Therefore, wherever you go, you shall focus towards the sanctions in the consented decree. Wherever you may be, you shall focus on it. The people will have no argument with you except the wicked among them. Do not fear them, but fear Me instead so that I may complete My blessing upon you, that you may be guided’.

      2:142-150 describes the changing recipients of the revelation from the people who received the previous Scripture (the Children of Israel) to the people of the Arab prophet. The masjidil-Harami is nothing but a recitation.

      Such blessing as the sending of a messenger from among you to recite from our revelations, and to cleanse you, to teach you the Scripture and wisdom, and to teach you what you never knew. Therefore, you shall remember Me so that I may remember you, and be thankful to Me. And be appreciative. (2:151-152)

      The Children of Israel received God’s Scripture with the details of the sanctions of God’s consented decree. This became the focus of their commitment to the One God. When the same is revealed as a recitation to the Arab prophet they knew the essence of the message is similar to what was revealed to them previously – “just the way they recognize their own children”. The statement in Chapter 2 Verse 146 is further explained in 6:19-20:

      “Whose testimony is greater? Say, “God is the witness between me and you. This Quran ( Reading) has been revealed to me in order to preach to you therewith, and whomever it reaches”…………..”Those who were given the previous scripture recognize this as they recognize their own children. Those who lost their soul are the ones who will disbelieve.”

      Despite God’s blessing and mercy they distorted the Scripture. They were the first to conspire against God and His messengers. They perverted God’s way to create a religion and gave themselves a new name: the Jews. Moses knew nothing about the Jewish religion.

      In the Old Testament when Jesus went to the Israelites – he had a big problem with the Jews, some of whom tried to stone him. Later, the Talmudic rabbis and the Pharisees of the synagogue feared the truth he brought could end the religion of Judaism. To prevent this, they stirred up the people and falsely accused the man of blasphemy. In spite of reminding the Jews that in their own law a righteous man is called God they decided to send him to the Governor for using the term son of God. The governor found him innocent but the Jews imposed their barbaric religious law to assume that the man was punished. Later they invented a chronicle that Jesus was crucified and billions of people were led to believe the story. The Jews had successfully made people worship a mortal man.

      However the Arabs outstripped even the Jews. They were able to reintroduce their primitive Arab religion under the guise of the religion of Islam and found a way to perpetuate their forefathers’ religion of nurturing the black stone. People around the world are now elevating the Arabs’ forefathers’ deity in the centre of their invented ‘Sacred Mosque’. They have replaced God’s decrees about an orderly way of life with a physical building and abused the word masjidil-Harami so that people accept it as meaning a sanctuary or station for their stone idol.

      We concede that perhaps it may not be the direct intention of all translators to give the wrong meaning when interpreting the Reading. Many are simply duped by a culture and literature which they assume has a better knowledge of the Book than themselves. However, this does not remove the obligation of any scholar to verify interpretations for himself in a way which is in keeping with common sense and logic.

      A key point for those sincere people who are looking for the grace and the pleasure of their Lord is to remember is that God in His glory cannot be associated with any human or anything tangible like mosque or stone outcropping or stone pillars. That includes (one almost wants to say especially) when they have been declared ‘sacred’ by humans.

    Focus on the sanctions of the consented decree.

    Before the Reading was revealed there were people who consented themselves to the deen and declared themselves Muslims. For example, Abraham specifically used the word Muslims when he prayed to God:

    Our Lord, make us at peace (Muslims) to you, and from our progeny nations who are at peace to you. (2:128)

    Then the followers of Jesus declared themselves Muslims:

    And recall that I inspired the disciples, “Believe in Me and My messenger.” They said, “We believe, and bear witness that we are at peace (Muslims).” (5:111)

    The word Muslims simply indicates those who are at peace with God. It is not a magic word. According to 2:140, Abraham, Ishmael, Isaac, Jacob, and all the patriarchs were not Jewish, nor were they Nazarenes.1

    They served God and fulfilled their commitments. They considered themselves to be at peace because they were able to fulfil certain requirements sincerely, and in this case, it is obvious they were required to focus on certain set of rules or sanctions ordained by God.

    The suffix -lah in the Reading relates the key idea back to God. For example, when the consented decree is categorically implied to have been prescribed by God it is called the masajidal-lah. When it talks about God’s prescribed limits it is called the hududul-lah, God’s laws are known as sh’iaral-lah and the path of God is called the sabi-lil-lah. When these words appear in the Reading they indicate the specifics and they are taken as the guidelines in the sanctions. None of these words has a physical connotation but they are to be taken as the specific orders. Before the Reading was revealed those who were at peace were observing their commitments by focusing towards these consented sanctions.

    The Last Prophet was similarly committed to the same system. Those who wish to agree to God’s deen should focus on the consented sanctions. Whoever they are and wherever they may be, their focus would be towards the sanctions of the consented decree.

    Although each individual is responsible for his or her personal deeds, each should race towards doing good deeds according to what they have consented in upholding God’s decree sanctioned by Him. The masjidil-Harami is nothing other than the details of the guidelines to be observed as prescribed in the Scripture.

    Masjidil-Harami does not refer to a physical structure geographically located anywhere on the Arab soil. Had it referred to such a building, it would mean that the Arabs had received knowledge of the teachings of God at some prior point in history – which they had not – and thus could not have been ummyin – i.e. ignorant of revelation.

    According to 62:2, the Arabs had no prior knowledge about God’s revelations:

    Wainkanu min qoblu lafi dhola-lin mubin (62:2)

    And indeed they were from before in total loss. (62:2)

    Thus, the Arabs did not know anything about a sacred mosque nor did they have a sacred building standing in the desert for the performance of ritual prayers. According to Arabic legend, their own ‘sacred mosque’ started as a wooden hedge similar to a cowboy ranch and was slightly larger than a modern basketball court. Even according to their own version of events – which has nothing to do with the Reading – the first mosque was built in Medina only twelve years after Muhammad’s call to prophethood.

    Readers will be surprised to know that:

    • Nowhere in the Reading does it say there was a building by the name of Sacred Mosque during the time of the Last Prophet.
    • There is no instruction from the Reading for the Last Prophet to build a building called the Sacred Mosque.
    • Nowhere in the Reading does it say the people must perform the ‘ritual prayer’ facing Mecca.

    1 Nazarenes, literally means those who support. This word is used in the Qur’an to refer to one who professes to follow Jesus of Nazareth the son of Mary and the supporters of the last prophet and the believers.