A message to Arab religionists

This is a special message to the priests of the Arab religion who claim they are following the Reading. The primary challenge I wish to put to you revolves around five basic questions:

  • Does Allah, the Lord of the Universe, reside in a house in Mecca?
  • Are you sure the empty square rock structure in Mecca was fashioned on direct orders from God?
  • Why do you bow and prostrate to the rock idol every day?
  • Will you continue to fight God and destroy His measurable way of life or do you wish to preserve the deen-nil-lah as revealed to the Messenger?
  • How can you ‘serve’ a rock structure carved by the Arabs? Was it not God who created the Arabs and the rocks? Why do you lead the people to worship it?

The crux and basis of the Arab religion resides in the rock hunk mistakenly called the Ka’aba. Without this stone structure the ‘religion’ cannot exist. Think about it. Surely the eternal sufferings of your soul in the Hell fire will depend on your sense of reasoning. I would like to quote the words of the messenger Sallih1 who said to his people: ‘Thus, you shall seek clemency, and then repent to Him’. (11: 61)

My challenge to the clergy, then, is to:

  • Pick up a trade or profession for the benefit of mankind and uphold your commitments to obey God and His messengers and keep them pure.
  • Serve God and consented to His prescribed Way – or the deen-nil-lah – on the basis of the Reading alone.

However, those of you with a point of view which differs from what is outlined here and who have pledged to lead the flocks on the true path and have any basis from the Reading to substantiate such ‘vernacular’ Islam, please bring evidence from the Reading.

The Reading maintains that: ‘produce your evidence if you are truthful’ and it also says ‘opinion is not the substitute for the truth’. Those of you leading your flocks to the square rock house should perhaps ponder on another reference to rocks in the Hereafter:

Beware of the hell-fire whose fuel is people and rocks. It is waiting for those who have rejected. (2:24)

If that alone cannot make you to reflect, then wait – and I am waiting along with you.

For the faithful and the discerning, the days of rhetorical acrobatics and tongue twisting are over. If ‘the prophet cannot guide anyone including those whom he loves’ (28:56), how are you going to guide the people when you yourselves need God to guide you?

There is no such thing as theology in God’s Scriptures. In 6:59 it says ‘At Him are the keys to all secrets; nobody will know about Him except He‘, and in 6:103 it says ‘No vision can encompass Him, while He encompasses all vision‘. How is it then, you claim you know what God is and what He wants?

The Reading says God is the only one Who guides2 – He is the one who created us3 – He teaches people by means of the pen – He teaches them what they never knew4 – He is the only one who gives them the clear knowledge about His signs5.

Perhaps Muslims could have been leaders in science, physics or biology if they have studied God’s signs in the heavens and the earth – unfortunately their minds were shackled to a belief which promotes decadence. In 2:164 it says ‘there are signs in the heavens and the earth for intelligent people’…… The scientists studied the sun and moon, the space within the universe, water cycle, the manipulation of the wind, Electro magnetic force, radio waves, sailing, the clouds and the fruits including the grains. These are among the subjects mentioned in 2:164 and in many other verses of the Reading, and the Westerners are precursors in these fields today. They are the true servants of God who studied God’s signs in the heavens and the earth for the benefit of mankind.

For example, at the time when the West was striving hard to fly – they studied God’s sign about the manipulation of the wind – but the non-Arab u’lemas were busy finding ways how to master the medieval Arabian myth and culture. When the West advanced from solo gliding to supersonic speed breaking the sound barrier the u’lemas continued to ignore God’s signs in the heavens and the earth. They were engrossed with pagan rituals and rites and have wasted productive time in discussing the appropriate length of a man’s beard and what amount of cloth should cover a woman’s body. Sadly, even to this day they have not found the answers – whilst the rest of the world are making new discoveries about the source of life from their Creator.

Despite the comfort of travelling from one country to another in business class of Jumbos and Airbuses the u’lemas say the Western ideas and technologies are secular-based and they are infidels. Surely this is vicious and unjust. Without secularism, Muslim scholars all over the world will become parasites in their own village. The Muslims today cannot even think how to invent, design or manufacture consumer products for global market. There are among them who cut some twigs to use as toothbrushes and then attributed the vapid acts to the messenger.

There is also no such thing as the ‘knowledgeable’ or ‘u’lema‘ in God’s prescribed way of life or the deen-nil-lah. The sly u’lemas misled the people by quoting sura 35:28 out of context claiming that; it is they who reverence God, thus they qualify themselves by that name. If we read the verse properly it says:

Do you not see that God sends down the water from the sky to produce fruits of various colours? The mountains show white and red streaks of different shades and shining black, also the people, the animal and the livestock are of different colours? That is why the servants of God who truly reverence Him are the knowledgeable (u’lema). God is almighty and forgiving. (35:27-28)

The Arabic word u’lema is defined by the Reading as those who are knowledgeable about God’s sign in the heavens and on earth – not about religion. This is the only verse the word u’lema appears in the Reading besides 26:197 (referring to the knowledgeable among the Children of Israel). This verse excludes the self-proclaimed experts in rituals and rites. Unfortunately it is the same experts who allege those well founded in knowledge in scientific fields are seculars and un-Islamic.

The pseudo-scholars have deviated despite having prime access to God’s revelations, and continue to mislead the people from the path of God and defame the Reading by their actions while publicly bearing witness that it is the truth. This is no way to fulfil their covenants with God according to the Reading.

For those choosing to ignore the warnings so clearly stated in the Reading, it is appropriate to remember:

  • Indeed, these revelations are clear in the chest of those who possess knowledge. Only the wicked disregard our revelations. (29:49)
  • Have you noticed those who claim for themselves to be pure? God is the only one who purifies whomever He wills without injustice. Look how they invent lies to attribute to God. (4:49-50)
  • To Him belong the past and the future, and no one attains His knowledge except in accordance with His will. (2:255)
  • Some people argue about God without knowledge, without guidance and without an enlightening Scripture. (22:8)
  • You cannot guide those you love. God is the one who guides whomever He wills. He is fully aware of those who deserve the guidance. (28:56)

    Thus, my question to you; Have you taken a promise from God that He never breaks His promise; or do you declare yourself to be pure without basis?

    Do you still want to guide the people when God categorically says that there is no provision for this?

    Do you not know that God’s prescribed way of life – the deen-nil-lah – does not depend on the Arabian culture, dress or language?

    Many study the Arab religion, but ignore the deen. This deen is now full of rituals, incantations, liturgies, physical body movements and ‘religion’ all of which you give testimony to. You insist on ‘worship’. God does not need worship. He wants every individual to serve Him through their personal commitments, by the doing of good deeds. All the messengers of God were sent to demolish religion, worship, pagan rituals, and rites; namely, to get rid of the self-same type of system you are upholding. In this, and thus in all things, you are fighting God and His messengers in order to promote a pagan way of life. Beware, for you have picked a formidable foe!

    Defenders of the faith such as Noah, Abraham, Ishmael, Isaac, Jacob, Joseph, Moses, Aaron and Jesus pioneered God’s prescribed way of life – the deen-nil-lah. They demolished religion. The Last Prophet’s mission was no different.

    All of them had one common objective. They sincerely believed that the revelation was the truth from their Lord and they fulfilled their vows by upholding the covenant. They then ‘linked’ (ya-siluu) whatever was commanded by God as the providence to bind (ai-yu-Sol-laa) the people to an orderly way of life in doing the good deeds and good works to serve their Lord who created them.

    They never disseminated their own ideas nor abused God’s revelations for personal interest. They never tried to manipulate God’s word they way you do. None of them earned a living through the deen. They never substituted the truth with falsehood or concealed the truth knowingly whilst enjoining righteousness upon the people. Besides, none of them tried to impress the common folks with weird religious garbs or became priests or u’lemas.

    Most importantly none of them promised heaven to anyone, including Muhammad.

    The following verse is repeated four times in the Reading. The many examples of the faithful in history who lived according to the prescribed deen should be a lesson to us:

    We have cited in this Reading every kind of example, that they may take heed. (39:27; 17:89; 18:54; 30:58)

    The priests of the Arab religion are the fruit of the efforts of the pagan Arabs who sought to impose their brand of religion on the innocent and sincere people. The nature of their ‘programming’ brooks no dissent or non-conformity and has produced recruits the world over with pre-programmed behaviour guaranteed to uphold and advocate their values and their teachings. You have slandered Abraham, the chosen leader of mankind, who was totally committed to God’s prescribed way of life. Moreover, you have created the tale that Abraham was the first person to worship the stone idol in Mecca. Even Muhammad has not been spared of your slander.

    Therefore, the author maintains it is infinitely unwise for you to continue on this path. Such behaviour is self-destructive in this life and the next – not only yours but also the Muslims of today and tomorrow. As a man of peace, I appeal to you to come back to your sense and do not associate God with anything tangible. Last but not least, do not say about God other than the truth and He is much too glorious to be associated with your rock idol.


    1 A prophet mentioned in the Qur’an whose name and deeds are not known in the Christian or Jewish dispensations.

    2 You can never guide anyone. God is the only one who guides in accordance with His will. (2:272)

    3 He is the one who created the Humans (55:3 & 96:1)

    4 He teaches them by the pen and He teaches them what they never knew. (96:4-5)

    5 He teaches mankind about His signs in the sky and the earth (55:1-4)

    The religionists fulfil the Devil’s promise

    The enormous corruption of God’s words in the Reading by the religionists only confirms that they have fulfilled the Devil’s wishes. According to the Reading the Devil made a promise to God:

    Qola fabima a’waitani la-aq’udan-na lahum siro-thokal mustaqim (7:16)

    He (the Devil) said, since You confirmed that I have strayed, I will try to mislead all of them from your straight path. (7:16)

    9:97 says, ‘the Arabs are staunchest in disbelief and hypocrisy’. God has revealed the indisputable fact about the Arabs. What can I say? Who else can make an ankle into God’s house and get millions of people to worship it?

    They have now succumbed to the Devil’s evil design, which is found in 7:16 where he says to God, ‘Since you have confirmed that I have strayed, I will try to mislead all of them from your straight path’.

    The Arabs are staunchest in disbelief and hypocrisy and more likely to be ignorant of God’s limit as revealed to His messenger. (9:97)

    Among the Arabs around you there are hypocrites, they are from the city-dwellers. And they are very staunch in their hypocrisy. (9:101)

    They have successfully misled billions of people from the path of God. We have no reason to believe otherwise. The Arabs referred to here are not the Arab nomads or Arab Bedouin as the urban Arabs would have us believe when confronted with the uncomfortable fact of these verses. Bedouin Arabs have never lived in cities. But the Arabs1 in general have had tremendous impact on the affect of the Reading in the world.


    1 Every shackled mind including the so-called scholars in the Arab religion refuse to believe this verse refers to the urban Arabs. All of them ignore the word in 33:20 badunaa-fil-a’robi which refers to Bedouin Arabs or the nomads.

    How the religionists do the ‘Sol-laa shuffle’

    Let us see how the translators are forced to jump from one meaning to another for the same word or the derivatives. I call this The Sol-laa Shuffle.

    Form Occurs Explanation
    Solaa 3 In 75:31 and 96:10 stated as ritual prayers
    faSol-laa 1 In 87:15 & 108:2 stated as ritual prayers.
    YuSol-laa 3 In 2:27, 13:21 and 13:25 stated as must tie or connect the relationship with God
    Sol-lee 1 In 9:103 stated (with regard To the Prophet) as supplicated or said a prayer for the people, not ritual prayer
    tuSol-lee 1 In 9:84 stated as ritual prayer (Do not pray over the hypocrites)
    faSol-lee 1 In 108:2 stated ritually pray to your Lord, but in Arabic faSol-laa lirobbika means ‘uphold your commitments for Your Lord.’
    yuSol-lee 2 In 3:39 and 33:43
    (a) In 33:43 it is means God and the Angels ‘blessed’ the believers. Nothing about ritual prayers.
    (b) But in 3:39 it is stated as Zachariah doing the ritual prayers.
    Sol-lu 1 In 33:56 stated as the People must Solluu or honour the Prophet. Nothing about ritual prayers.
    YuSol-lu 3 Once in 33:56 and twice in 4:102.
    (a) In 33:56 stated as God and the angels blessed the Prophet for the word ‘yuSollu’.
    (b) In 4:102 the same word is stated as ritual prayers.
    YaSilu 5 In 4:90, 6:136 (2), 11:70, 11:81, 13:21 and 8:35 stated as people who connect a relationship with God.
    muSollan (sing.) 1 In 2:125 stated as a place of worship, not person who performs ritual prayer.
    muSolleen(plur.) 3 In 70:22, 74:43 and 107:4 not stated as places of worship but people who perform ritual prayers.
    Sol-laa ta 46 No ritual methods in context.
    Sol-laa tee 20 No ritual methods in context.
    Sol-laa tu 1 In 62:10 stated as ritual prayers.
    Sol-laa taka 1 In 9:103 stated as meaning the Prophet’s ritual prayer makes the people happy. The Reading clearly says that no burdened soul will bear the burden of another. So how can this be?
    Sol-laa teka 1 In 17:110 stated as meaning perform your ritual prayer in a moderate tone. But today, the noon and evening prayers of the Arab religion are performed in silence.
    Sol-laa tuka 1 In 11:87 stated as the prophet Shuaib’s ritual prayers (in the context of them being able to change the economic system).
    Sol-laa tahu 1 24:41 is said by the Arab religion to mean that the birds of the air perform their ritual prayer. Think about that one for a moment…
    Sol-laa tehim 5 6:92, 23:2, 70:23, 70:34 and 107:5 are stated with the sense: you can trust those people who perform the ritual prayer, and they also make others understand that the people who perform the ritual prayer will always fulfil their promises in 70:32-35. Experience tends to show otherwise.
    Sol-laa tuhum 1 In 8:35 stated as meaning their ritual prayer is nothing but controversy and rebellion.
    Solaa-waatee 3 9:99, 2:238 and 23:9.
    In 9:99 stated as: their good deeds will take them closer to God and also the ‘Sol-laa-waatee’ (ritual prayer?) of The Prophet. Another illogical statement. If we give food to a hungry man how does that take us closer the Prophet’s ‘ritual prayer’?
    In 2:238 stated as meaning we are supposed to safeguard our ‘ritual prayers’ Sol-laa-waatee.
    In 23:9 stated as meaning, “They observe their ritual prayers (sola-waa-teehim).” Here the religionists and the u’lema say they can fulfil their promises by performing the ritual prayer, they also say they are trustworthy because they pray ritually. What do you think?
    Solaa-waa-tun 2 2:157 and 22:40. 2:157 -were there any consistency – would need to be rendered thus: as ‘upon them shall be ritual prayers from their Lord’, whereas 22:40 renders the word as churches. Some Arabic experts say Sol-laa-waatun in this context means oratories. What in the world is an ‘oratory’ in this context?

    This twisting of one root word in the Reading yields many differing definitions, some of which are totally unrelated to the root word. No Arab priest today can provide any logical explanation for this inconsistency. They just regurgitate the Sol-laa Shuffle as a knee-jerk reaction to any challenge on the subject.

    God is not an Arab

    It is wrong to promote the idea that one can only serve the Lord of the Universe in the Arabic language. Such an opinion (and that is all it really is) ignores the following material considerations:

    • The Lord of the Universe is not an Arab.
    • The Lord of the Universe understands English, French, Spanish, German, Russian, Thai, Tamil, Japanese, Chinese or any other language (including those of the ants and the animals).

    Why then, the obsession with the ‘political correctness’ and emphasis on the Arabic language and culture in Islam? The Reading details the lives of great people of the past like Abraham, Ishmael, Isaac, Jacob, David, Solomon, Moses, Jesus and many others who served God. They did not speak the Arabic language but they were righteous people and the pioneer servants of God. They did not worship God in the ordinary sense of that word. Their relationship with Him revolved around upholding their obligations and keeping their commitments1 pure and chaste through deeds. All of this was accomplished without the facility of the Arabic tongue. Worship is a pagan ritual. Moses, Abraham, Jesus, David, and Muhammad were sent to teach us to stop worshipping through rituals. It is God’s will that we are the consenting party to His deen by serving Him through upholding our obligations and performing righteous deeds.

    Every living creature in the seven heavens and the earth are glorifying God in their own way. There is nothing that does not glorify Him. God understands their glorification and their languages. To demonstrate this fact, the Reading narrates an incident with regard to Solomon. Solomon was blessed with the understanding of the language of the animals, the birds, and the ants. One day, as he was passing a colony of ants, he smiled in amusement when he heard the ants communicating with each other:

    When they approached a valley of the ants, one ant said, “O you ants! Go inside your homes, otherwise Solomon and his troops may crush you unintentionally.” (27:18)

    Obviously the ants were not communicating with each other in Arabic. God translated the language of the ants into Arabic because He understands all languages. If He had chosen a French prophet, He would obviously have translated the ant’s warning to his comrades into French.

    God revealed the scripture to Moses in his mother tongue i.e. the Hebrew, but when the Reading was revealed in Arabic to an Arab, the Children of Israel were told to believe it. Obvious God did not ask them to become Arabs or to follow the Arab culture and traditions to continue to uphold their commitments with Him.

    O Children of Israel, appreciate the blessing I have bestowed upon you and uphold My covenant, that I uphold your covenant, and reverence Me and believe in what is revealed herein confirming what you have, and do not be the first to reject it. Do not trade My revelations for a cheap price, and observe Me. Do not confound the truth with falsehood, nor shall you conceal the truth knowingly. And uphold your commitment and maintain its purity and humble yourselves with those who are humble. (2:40-41-43)

    God’s revelations had to come down in some language and there is no doubt that it is the message and not the messenger nor the language of the messenger, which is of supreme importance. Those who refuse to believe will regard the language as an encumbrance in accepting God’s message. The Reading teaches that the language of God’s Scripture is not important, and that God will put His message into the hearts of sincere believers irrespective of their mother tongue. The Reading says those who disbelieve are bickering about the language not the message. The Reading gives a good example about the people of the past who had disputed about the language of the Torah. There were instances of those who claimed to be following the teachings of Moses who squabbled about the language of the Torah and finally abandoned the Book. Instead, a small group of Jewish sages wrote the Babylonian and Palestinian Talmud – the most influential documents they claim to explain the Torah – but the Jews are told not to ‘read’ the Talmud, but ‘learn’ like the music for a choir voices; it is sung. To understand the Talmud they must read the Tosefta which explains the Misnah (representing the thinking of Jewish sages) and also the Gemarah a commentary on the Mishnah. Mishnah was written by Judah the Patriarch, but it needs to be explicated by the disputing books of Shammai and Hillel. Such is the confused religion of Judaism as we know and see it today, a strange cult entity unknown to Moses. They created various sects because they differed in the interpretations and understanding of what they have invented. Similar disputes are, not surprisingly, raging within the Arab religion. The Reading predicts that people would have questioned God’s revelation no matter in what language He chose to reveal it:

    Had we made it a non-Arabic Reading they would have said, “Why are the verses not explained?” Shall we reveal a non-Arabic reading to an Arab? Say, “For those who believe – it is a beacon and a guide. As for those who do not believe they will be deaf and blind to it, as if they are being called from afar.” We also gave Moses the Scripture and it, too, was disputed. If it were not for a predetermined decision by your Lord, they would have been judged immediately. They are in great doubt thereof. (41:44-45)

    If presented in Arabic to the non-Arabs they could not accept it when recited to them. This is the way We render it to the hearts of the undeserved. Consequently, they fail to believe until the painful retributions strike them. (26:198-201)

    Despite the fact that the Reading was revealed in Arabic, God has not preferred the Arabs over other races. He made it clear by resolutely condemning Arabs in the Arabic Scripture in the strong terms where He says they are the staunchest in disbelief and hypocrisy.

    Certain people have accused the author of a hatred for the Arab people for his pointing out the existence of the verses in the Reading which do, in fact, describe the Arabs in exactly the terms mentioned above.

    If we take 9:97-101 for example, critics of the views put forward here will insist that the words a’robu and a’robi refer to Bedouins or ‘desert Arabs’. In addition, we have been furnished with the following interpolated translations that serve to prevent us from taking the words of the Reading at the normal value ascribed to them:

    • The wandering Arabs are more hard in disbelief and hypocrisy, and more likely to be ignorant of the limits, which Allah hath revealed unto the Messenger. Allah is Knower, Wise. (9:97 – Marmaduke Pickthall)
    • (The hypocrites among) the Bedouins are more hard in disbelief in (their) refusal to acknowledge the truth and in (their) hypocrisy (than the settled people), and more likely to ignore the ordinance which God has bestowed from high upon His Apostle, but God is all-knowing, judge. (9:97 – Muhammad Asad)
    • The Bedouin Arabs are the worst in unbelief and hypocrisy, and most fitted to be ignorant of the Command which Allah hath sent down to His Messenger; but Allah is All-Knowing, All Wise. (9:97 – Yusuf Ali)

    God’s Arabic in the Reading is perfect and is used precisely. In the language of the Reading, Bedouin Arabs or the ‘desert Arabs’ are referred to as badu-naa fil-a’robi.

    When the Reading talks about the Bedouin Arabs, it says so:

    Yah-sabu-nal ah-zaba lam-yaz-habu, wa-‘in-yaktil-ah-zabu yu-wudu-lau an-nahum badu-naa fil-a’robi yas-alunaa ‘an-abaa-ikum walauka-nuu fi-kum ma-qor-taluu il-laaqor-li-lan (33:20). La-qad-kaa-naa la-kum fi-rosul-lil-lah-hee as-waa-tun hasana-tun lee-man-kaa-naa yar-jul-lah-hu wal-yaum-mil-aakhir-ral-lah ha-kashir-ran. (33:21)

    They thought their allies would not come, but when their allies came they wished they were Bedouins within the Arabs (badu-naa fil-a’robi) who were only watching you from a distance. If they happened to be with you they will not struggle (33:20). Surely there is best example for you in the messenger of God for those who seek God and the last day and who constantly remember God (33:21).

    9:97-101 clearly uses the word ‘Arab’. It does not qualify the noun. It does specify that these Arabs are of the city. Their identity is made clear in 9:101, “Among your surroundings they are from Arabs hypocrites – and those from the city dwellers, they are deeper in hypocricy”. Thus, they are not – and are not meant to be confused with – inhabitants of the desert. This is yet another example of how the Reading explaining itself and confounds those who would manipulate it.

    It is true that the Reading also mentioned about the believing Arabs in Sura 9 Verse 99:-

    “And from among the Arabs are those who believe with God and the final day and consider their contributions as means of drawing them nearer to God, and also the obligatorily (Sol-laa-waa-tee) of the messenger. Surely, it will bring them nearer to God, and God will admit them into His mercy. God is forgiver and merciful”.

    Understandably in order to qualify – the believing Arabs must commit themselves to the deen the way it was done by their messenger. They should be actively involved in contributing towards cultivating the peacefulness (Islam) for God. Nobody denies the fact that the messenger made a great effort risking his life against the disbelievers within his own community who refused to accept the Reading as the sole source of guidance. He struggled against the hypocrites and the idol worshipers. In other words, he took the challenge (haj) against his own people to promote (u’mro-ata) God’s guidance to make it prevail over all other way of life or deens.

    In 33:20 above we see that the Bedouins were not interested to strive in the path of God, then followed by 33:21 that says ‘the messenger is a good example for those who truly seek God and the hereafter’…… Thus, the present day Arabs who think they belong to the group of people in 9:99 – should be doing exactly what their prophet had done. Obviously they know the true meaning of the verse in 9:19 that encourages them to “Jaa-haduu fi-sabee- lil-lah bi-amwaa-lee-him waa-aan-fuu-see-heem” or they must strive in the path of God with their money and lives. It is their duty to take the same challenge against their own people to promote what was sanctioned by God in the Reading to make it prevail over the present day idol worship practice in their homeland.

    Unfortunately, in spite of their conversant in Arabic, many of them decided to move to the Western world for a better system of governance leaving behind the autocratic scheme in their own native land. Logically, if one wishes to qualify one must practice what one believes. No need to talk about it. They must follow the example of the prophet to establish the peacefulness – (more than anyone else) because they understood the language of the Qur’an. They can physically sense the idol worship practice packed with Arab myth and tribal cult rituals in their country. Unless and until they demolish these false innovations – sura 9 verse 99 is irrelevant to their claim.

    Arabs from other countries are equally accountable to take the challenge to promote God’s consented decree to give life to His guidance against the disbelieving and hypocritical Arabs. God told them in many places in the Reading, “Do not fear the people, but fear Me instead, so that I may complete My blessings upon you, and that you may be guided.”

    They must take into consideration that it was God’s blessing that He sent a messenger from among the Arabs to recite for them the signs, and to sanctify them, and to teach them the scripture and wisdom, and to teach them what they never knew. Thus, it would be hypocritical for the believing Arabs to utter what they do not do because the Reading says, “most abominable in the sight of God is uttering what you do not do” (61:3).

    Therefore, the language of the Reading does not bequeath the Arabs any advantage over God’s Scripture despite their mother tongue, unless they follow the good example of the prophet. Sadly, there are many non-Arabs around the world who seek to be more ‘Arabic’ than the Arabs. A non-Arab henceforth cannot claim he believes and consented to God’s decrees because he knows Arabic. In fact his insistence on Arabic exposes his wickedness.

    If God understands all languages, language cannot be a barrier to magnify the Creator in any language whatsoever. God says even the heavens; the earth and the mountains are able to understand what humans say. Each time a person says that God has begotten a son – the heavens, the earth and the mountains react to such blasphemous utterances. I don’t suppose this verse indicates that the heavens, earth, and mountains can only understand blasphemous utterances in Arabic.

    They said, “God has begotten a son”. Indeed you have uttered a gross blasphemy. The heaven is about to shatter, the earth is about to burst and the mountains are about to crumble upon hearing such claims about God most gracious. (19:90-91)

    In simple terms, the Arab religion insists erroneously and maliciously that everyone serve God in the Arabic language and in the ‘Arab’ way. This stand is not only devoid of authority from the Reading, but makes no logical sense whatsoever.


    1 Collins Co-build Dictionary defines commitment as ‘a strong belief in an idea or system, especially when it is shown by your action and behaviour. If you commit yourself to a course of action you decide that you will do it and you let people know about your decision’. In the context of the Qur’an, a person is required to uphold his/her commitments by the sanctions in God’s system or the bayt al-muHarami as espoused by Abraham. This is discussed in detail below.