The Arabs were pagans

The religionists were ignorant of God’s Scripture and they knew nothing about an orderly way of life or the deen adhered to by Abraham, Ishmael, Isaac, Jacob and the other prophets, and nothing about what was revealed to Moses and Jesus. Therefore they had no idea of God’s prescribed way of life (Deen-nil-lah) encompassing His laws (shari’al-lah), His limits (hududul-lah), the existence of a harmonious system sanctioned by Him (aminal-baytal-Harami), His consented decrees (masa-jidil-lah), His sanctions in the consented decree (masjidil-Harami) and the concept of ‘in the path of God’ (fi-sabi-lil-lah) which had been known to Abraham, Moses, Jesus and the previous messengers.

God says the Arab race was ummyin referring to them as gentiles, a race who had no prior knowledge of God’s Scriptures. 62:2 says:

huwal-lazi ba'asha    He is the One who sent
fil-ummyin1          in the midst of the gentiles
rosulan min-hum       a messenger from them
yatlu a'laihem        to recite upon them
wa-yuzak-kihem        and to purify them
wa-yua'limuhumul      and the knowledge of
kitaba                the Scripture
wal-Hikmata           and the wisdom
wa-ainkanu            indeed, they were
min-qoblu             from before
lafi-thola-lin mubin  in total loss.

Indeed, before Muhammad was sent to the Arabs, they were in total loss about the orderly way of life or the deen. Sadly, but not unexpectedly, they continue to be.

Obviously as pagans they refused to serve God alone. From day one – they rejected the messenger and the revelations. Muslim scholars boast about this man portraying him as the most popular figure among the Arabs but nothing about his disappointment and frustration. Let us read the untold stories about this man from the Reading.

First, let us find out about the people around him including those close to him. We see that the Reading gives a completely different picture. The u’lema says they have in their possession the sayings of the prophet outside the Reading. This is exactly what his close friends demanded from him when he was alive. They said, “Change the Qur’an with something else“. Obviously Muhammad refused.

When Our revelations are recited to them, those unmindful of meeting Us say, “Provide us with a Qur’an other than this or why don’t you change it?” Tell them, “I cannot change it on my own. I simply follow what is revealed to me. I fear, if I disobey my Lord, of the retribution of a terrible day. It is completely up to God. Had I will, I would not have recited all these to you nor you would ever find out about it. I have lived among you for a long time and you know me well. Why can’t you understand?” (10:15-16)

So, where do all the hadiths which the Muslim scholars called the sayings of the prophet come from? The Last Prophet told all his friends that he follows only what was revealed to him – and everyone knows the only thing revealed to him was the Qur’an and nothing but the Qur’an. The hadiths of the prophet are actually the ‘something else’ besides the Reading.

The Last Prophet almost conceded to the demand by his contemporaries in order to maintain the friendship. Out of mercy God strengthened his heart and admonished him in the strongest term that He will inflict the prophet with double punishment in this world and after death – if he had invented something else besides the Reading.

They almost diverted you from Our revelations revealed to you because they pressured you to invent ‘something else‘. Only with that condition they would have considered you as a friend. If it were not that We strengthened you, you almost leaned towards them a little bit. Had you done so We would have doubled the punishment for you in this life and after death. You would have found no one to help you against Us. (17:73-75)

Now, this is where we see Muslim scholars and the mullahs refused to believe what the Reading says. They insist the messenger gave them ‘something else‘ apart of the Reading. They call this something else the Hadiths of the prophet. In other words, they say the Reading is wrong.

Innocent Muslims around the world were deceived by their u’lemas that the Last Prophet had many friends. They say he had thousands of followers and supporters. In 9:40 it says he had only one man with him in the cave. What happened to all his other loyal followers?

All Muslim scholars ridiculed the prophet by saying that he was illiterate despite the proof from the Reading that this man was a learned person. In 44:14 the Arabs around the Last Prophet said he was a mu-a’lamun which means, ‘he is a learned man’, but somehow they also said he was a lunatic or maj-nun.

An-naa lahumus-zikro. Wa-qod-jaa-ahuum ro-suulon-mubin, som-maa tawal-lau a’nhaa, waqor-luu, mu-a’lamun-maj-nun.(44:13-14)

How did they respond to the reminder? And surely there came to them an obvious messenger, and then they ignored him and said, ‘He is learned (mu-a’lamun) but a lunatic (maj-nun)’.

Today the religionists, ayatollahs, u’lemas, gurus, mullahs and the so-called Islamic scholars around the world promote the idea that the last prophet was illiterate whereas the Reading says the opposite. If they think whatever they utter about the prophet is a simple matter, perhaps they should think what the Reading says about slandering:-

You reiterated the accusation with your tongues, thus uttering with your mouths what you did not know for sure. You also thought it was a simple matter, when it is a very serious offence at the sight of God. (24:15)

If the so-called ‘Islamic scholars’ can create a flagrant lie about the prophet’s literacy – then, the rest is history.

They totally ignored all historical facts written within the pages of the Reading about the Arabs around the Last Prophet. The first thing his people said about him:

This is nothing but a man who wishes to divert you from what your forefathers served. This is nothing except invented lies. This is nothing except magic. (34:43)

Lunatic, liar, magician, fabricator are the common terms used by the Arabs against the prophet. The Arabs around him refused to believe the revelations. To add salts to injury they said he made up the revelations, but God provided the answer:

Do they say he made it up? Indeed, it is the truth from your Lord to warn a race (qaum) which did not receive any warner before you so that they may be guided. (32:3)

The Arabs around him were not only staunch disbelievers and hypocrites but they were also good as rumour mongers.

They knew the prophet was preoccupied with writing down the revelations, but they spread some stories to bring into disrepute whatever he wrote.

The disbelievers (Arabs) said, “This is an invention that he has fabricated with the help of some people”. Indeed, they have uttered a blasphemy and falsehood. In addition, they said, “He is writing the tales of the past which were dictated to him day and night”. (25:4-5)

The prophet was told to inform the disbelieving Arabs:

Tell them, “(what you were writing) was revealed by the one who knows the secrets of the heavens and the earth. He is forgiving, merciful”. (25: 6)

This is another example how the Reading is composed. It returns to and reaffirms a single subject in many places. In this verse it says the Arabs were rumour mongers. The something else besides the Qur’an that the u’lema holds dearly for their salvation is the by-products from them.

Contrary to popular belief, the Last Prophet’s mission failed to achieve any response from his own people. His disappointment is seen in the following verse:

Perhaps you wish to kill yourself upon their rejection to believe this message. (18:6)

Some translators indicate that the Prophet wished to commit suicide because the Arabs refused to accept the Reading. We can empathise after reading about them in the Reading. The modern Arabs claim they are following the teachings of the Reading, but the Reading is saying the opposite.

As long as the Muslims around the world remain loyal to the Arab religion they will be shackled to a false belief – until the Day of Judgement. On that great day they will listen to the true sayings of the messenger:

The Messenger will say, my Lord, my people have deserted this Reading. (25:30)

These are Qur’anic facts Muslims cannot reject. In the hereafter the messenger will not utter anything about the word hadith or sunna revered by the Arab priests, but only the Reading.

In 34:44 it says the Arabs did not get any warner before Muhammad. There is also no evidence from the Reading that Abraham was sent to the Arabs as a warner to teach them construction techniques for the building of a house for God in a place called Mecca. Abraham and Ishmael were not construction workers sent to the Arabs in Mecca.

Abraham was more of a demolition expert who destroyed idols. He did not construct a new idol in the form of a cubic house and then say, “This is God’s house!” This is what the polytheists say. They build idols and say, “This is my God!”

The simple rock structure claiming to be the Ka’aba in Mecca today is one of the greatest of the religionists’ scams. It was the religionists who built it and they have managed to fool hundreds of millions of people into worshiping this idol.


1 The word ummyin was wrongly translated as illiterates by all the popular translations. Many qualified scholars still think this word refers to illiterates and their logic says the whole of Arab race were illiterates. Is there any thinking person who wish to agree with them?

Abraham and Ishmael were never in Mecca

There is solid evidence in the Reading that Abraham and Ishmael had never stepped their foot in Mecca – unless the Muslims disbelieve what is written in their own Holy Scripture.

There is also no evidence from the Reading (including 2:125-129) that Abraham and Ishmael built a physical house. The truth is like Moses, Jesus and other messengers, Abraham and Ishmael were never in Mecca as prophets or messengers to warn the Arabs.

If Abraham had been inspired by God to go to Mecca1 to build and purify God’s house, he would have been duty-bound to warn the Arabs in Mecca and the Arabs around it.

But the Reading says the Arabs were gentiles which mean they had no prior knowledge of God’s Scripture or received any information about serving God. They had received no warner before Muhammad

We did not give them the Scripture to study. And We did not send messengers to them before you as warners. (34:44)

This is the hard evidence and it is so easy to understand. “We never sent to your race any messenger before you became a messenger”.

Muhammad was the first messenger to the Arabs around him. Since the religionists believe that Muhammad was born in Mecca, there is no way Abraham could have been sent there previously.

The key of consenting to God is to uphold what He had sanctioned in the scripture. The sanctions ordained by Him was set for mankind as God’s original system (baytul ateeq). The detail of the sanctions was first revealed to Abraham when he was commissioned to become the leader for mankind. Then, Abraham was told to announce it to the people not to pollute these sanctions.

Indeed those who disbelieve and they prevent others from the sanctions in the consented decree which was intended for mankind to be devoted equally which is apparent. And whosoever introduces in it any wickedness We will make him suffer the retribution. And when We settled for Abraham a place in the system (We said to him), ‘You shall not associate Me with anything, keep My system (bayti-ya) cleansed for the groups of people who are upright and those who humble themselves consentingly’. And announce to the people with the challenge that was given to you as a person and upon every responsible individuals that was given from every resource enormously so that they witness the benefits for them and that they will remember God’s name during the days known to them over whatever provisions (We gave) to them from the animal livestock. Therefore eat from it and feed the needy and the poor. And then they should remove their impurity and they should fulfil their covenants so that they get used with the original system (baytil-ateeq). And whosoever honour God’s restrictions it is therefore righteousness for him by His Lord. And permitted upon you the livestock except what has been recited to you and avoid the uncleanness of idol worship and stay away from false utterances. Be upright for God and do not associate anything with Him….. (22:25-30)

In 60:4 it says, ‘A good example has been set for you by Abraham and those with him’. Abraham and those who followed him kept the sanctions in the consented decree purified. They avoided false utterances or something else besides God’s revelations. Abraham was given with the challenge (bil-hajii) as seen in 22:27 to lead the true Muslims to God’s system. Abraham did not call anyone to go to Mecca to perform a pagan’s rite, but to take the challenge to stay away from idol worship by observing the sanctions in the consented decree revealed by God.

If Haj meant what the religionists would have us believe it means – all the God-fearing people over the ages – from Abraham onwards – would have had to have made at least one journey to Mecca. There is no evidence in the Reading or anywhere else to indicate that Isaac, Jacob, Ishmael, Joseph, Zechariah, John, Moses, Aaron, David, Solomon, Jonah or Jesus traveled to Mecca for any reason whatsoever. And if they had, then the Arabs would have received a messenger before Muhammad which, by their own admission, they did not.


1 After reading the Qur’an for many years I did not noticed the message in the Book pointing out that there were no messengers or prophets to the Arabs race before Muhammad.

Hajaa Ibrohim

In 2:258 is the story of a man who challenged Abraham. The phrase used is Hajaa ibrohim. It should be clear that this does not mean that he sent Abraham on a pilgrimage to Mecca.

Many Muslims who have completed their pilgrimage to the stone idol in Mecca append the word Haji to their name (e.g. Haji Sulaiman or Haji Raheemudin) – a habit which Arabs find highly amusing.

Alam-tara-ilal-lazi Hajaa Ibrohim fi-rob-bi-hi (2:258)

Have you not considered the man who challenged Abraham about his Lord with it? (2:258)

Hajaa ibrohim has the same fundamental root as Haji i’mara-ta mas-jidil-Harami in 9:19 which refers to the people who take the challenge to promote the sanctions in the consented decree.

This study highlights how the semantic distortions against the Reading by the religionists have had a very damaging effect, and how – as soon as they twist one word – a chain reaction occurs because they then have to change the meanings of other words from the same root word to support the deception. Haj – as we have seen – has not been left unscathed in this regard.

The Arabic in the Reading is easy and perfect. Let us briefly remind ourselves how the Qur’anic Arabic renders nouns denoting people relating to the root-word concepts.

  • The meaning of Sol-laa is commitment or obligation. A man who (singular) is committed is called a muSollan (2:125). If plural they are called muSollin (107:5).
  • The meaning of Islam is peacefulness. A man who is at peace is said to be a Muslim (2:131). If plural, muslimin for men and Muslimat for women.
  • The meaning of ihtada is to be truly guided. Many guided people are called muh-tadin (2:16)
  • The meaning of azan is to announce. A man who makes the announcement is called a muazzinun (7:44).

Similarly the meaning of the word Haj is challenge. People who take the challenge are called Hajii (9:19). People who are involved in the challenge are called the muHajiirin (9:100).

The challenge is Haj. In 3:97 God says take the challenge (Hajuu) to His System if we can find our way to it. In 2:196 Take the challenge (Ha-jaa) to promote (u’mro-ta) the guidance (hadya) to the people until it is made acceptable (mahilla). They are the rightful people to promote (ya’muru) God’s consented decree (mas-jidil-lah) (9:18) who take the challenge (Hajii) (9:19) by promoting (i’marata) the sanctions in the consented decree.

It is the duty upon mankind towards God to take the challenge (Hajuu) to the system (bayta) for those who can find their way. (3:97)

For those who are convinced about God and want to observe His prescribed way of life, they must take the challenge Hajuu to His system ‘if they can find the way’. This is the challenge or Haj only for those who are willing to accept the responsibility to strive in the path of God with their money and lives in promoting the sanctions in the consented decree. They have only one common enemy – organised religions. Consciously or not – religion is the greatest enemy to humanity and its doctrine can wipe out the mountains. Religious promoters corrupt the earth by enslaving peoples’ mind, body and soul and teach them separation and intolerance in the name of God. Religious leaders and the shackled followers are term as idol-worshippers. In the Reading, there is no instruction for us to wage war against anyone except the idol-worshippers. Thus the biggest challenge (Hajii Akhbar 9:3) for mankind is to disown the idol-worshippers with stern reminder that they can never escape from God for lying in the name of God.

People who are not involved with the challenge may live in this world peacefully as normal human beings. They can be architects, scientists, doctors, firemen, engineers, soldiers, students, taxi or truck drivers, traders, teachers, or other professions that can benefit society and whole of mankind – whilst observing their commitments in doing the good deeds and good works without associating God with anything. That is all what is required of us on this earth.

The religionists say Haj is a pilgrimage culminating in reverence around the area where they built a square house in Mecca. This is the extent of their distortion.

We are not to put on the Roman togas, shave our head, throw stones at some brick pillars, kiss a black granite stone, walk in semi-circles around another stone structure crying, “I have come God, I have come” and then walk away feeling satisfied that we have fulfilled our commitments. Rather, we are actively and consciously to take the challenge or the Haj to move ourselves closer to living a way of life (deen) that is sanctioned by God. That is Haj is about.

3:97 states: ‘manis-tha-tha’a ilaihi sabiilaan’ which means ‘whoever can find his way there’. If pilgrimage were indeed a religious ritual to the Ka’aba in today’s Mecca in Saudi Arabia, or even the Mecca of 500 years ago, there would be no mystery in finding our way there. Even 500 years ago, people knew where Mecca was. One simply had to get on a camel or horse (or a jumbo jet today) in order to reach it. Where is the difficulty in finding it?

But we cannot get to God’s system by jumping on a jumbo jet or riding on a camel. We must take the challenge to get there. It is a test of our commitment. We definitely cannot get there by shaving our head, wearing a toga, throwing some stones at a stone pillar like a child, kissing a piece of black granite or walking in circles around another stone pillar. If we insist on doing these things, we become religious morons doing something without using our common sense and without having any knowledge of the Reading. It is not difficult for humans to take the challenge Hajuu to God’s system and be devoted to His System or humbly consenting to His system. His system is not a religion. Period.

Islam or ‘peacefulness’ is the universal way of life that can be observed by any human on earth. It requires no institution or organization. In many cases there are wise men like Luqman who did not received any consented decree from God, but he was endowed with wisdom.

Each and every person is responsible for whatever he does during his lifetime. Each will be judged as an individual. We have the freedom to believe or disbelieve.

Haj means an intellectual challenge or a response to a challenge and it does not mean pilgrimage in any shape or form. Similarly, hijr does not mean what the religionists say. It is not primarily about emigration. Its core meanings are related to leaving (i.e. shunning or leaving off) and in this sense it is connected to the essence with that of the purpose of Haj.

Indeed those who believe and take the challenge (ha-jaa-ru) to struggle with the money and lives in the path of God as well as those who shelter and lend support they are protector of each other. But those who believe but have not taken the challenge (yu-ha-jee-ru) you owe them no obligation to lend support to them from anything until they take the challenge (yu-ha-jee-ru). But if they seek your assistance in the way of life (deen) it is therefore your duty to support them unless there is among you made an agreement with them. God sees whatever you do. (8:72)

Here the word ha-jaa-ru and yu-ha-jee-ru refers to two types of believers. Both are staying in the same area. Both words were erroneously translated as emigrating by the religionists. A person who strives in the path of God is not required to emigrate from his hometown. The evidence can be found in 3:195.

Their Lord responds to these by saying, “I never neglect to reward any worker among you, male or female; you are equal to each other. Those among you who take the challenge (ha-jaa-ru) and get banished from your homes, I will certainly redeem all their wrongdoings and admit them into gardens with flowing streams”. Such is the reward from God. God possesses the best reward. (3:195)

If ha-jaa-ru means emigrating, then there is no way they can be banished from their home. Clearly this word refers to the activities of striving in the cause of God by taking the challenge which is the ha-jaa-ru or to take the challenge in the path of God ha-jee-ru-fi-sa-bi-lil-lah.

Abraham, for example, settled in a new place – implying that those who wished to follow him would have to establish their commitment to the sanctioned system. He did not emigrate to another town or country to strive in the path of God.

Moses remained in Egypt until he moved away because of oppression. Moses and his people were banished for striving in the path of God.

Shuaib remained in Midyan and Jacob remained in the desert until his son summoned him to the city. They never moved to a new town to promote God’s deen.

Jonah tried to flee from his people but was severely dealt with.

In spite of rejection, Jesus did not move to another place. On the other hand, we have a key example (see 2:61) of the Children of Israel who – having physically forsaken Egypt – remained essentially steeped in the things which Egypt had to offer. Was theirs a state of migrating at this point? It would seem not.

‘Hajii Akhbar’ means the ‘Big challenge’

The point is that the key concepts connected with the root H-j is an intellectual challenge or confrontation based on reason, rational argument, debate or discourse that has nothing to do with going on a pilgrimage.

We find an interesting message in surah 9 about a temporary suspension of enmity between God and His messenger against the idol-worshippers:

Reprieve is herein granted from God and His messenger to those among the idol-worshippers who sign a peace treaty with you. Thus, you may roam the earth freely for four months, and know that you can never escape from God, and that God will inevitably defeat the rejecters. And a declaration is herein issued from God and His messenger on the Day of the Big Challenge (yau-mal-Hajii-akbar), that God disowns the idol-worshippers, and so does His messenger. If you repent it is good for you. But if you turn away then know that you can never escape from God. (9:1-3)

The believers are encouraged to strive or to struggle in the path of God against those who are corrupting the earth through idol-worship and religious practice in the name of God. Humans are supposed to free themselves from any kind of religious bondage and to practice God’s way of life in total freedom. Those who can find the way to God’s system will discover that religion is part of idol-worship. It is the duty of anyone committed to God’s system to strive against idol-worship.

The Day of the Great Challenge (Hajii-Akhbar) is the time when a declaration is made to the idol-worshippers that the truth-bearers challenge them. The Reading in its infinite wisdom allows a four months peaceful agreement before any engagement in a confrontation. As long as the idol worshipers observe their commitments to the agreement, the truth bearers should not confront any of them. Contrary to the traditional understanding of physical war, the Readingic concept of war is fought solely for the purpose of cultivating the truth against falsehood. The greatest jihad or Jihadan Kabiro or the greatest struggle to promote peacefulness is by the Reading, not by any form of physical contact. The Reading is the strongest weapon to fight against falsehood.

Do not obey the disbeliever, and struggle against them (waa-jaheed-hum) with the Reading – the greatest struggle (Jihadan Kabee-ror). (25:52)

Nowadays, it can be done in so many ways without anyone having to carry any destructive weapons. After all, the war is about falsehood and about idols. Abraham did not carry any weapon to wage war against his people when he told them to stop serving the idols. He used his common sense. Similarly, we do not need weapons to tell people to use their common senses in serving idols virtually or actual. Although God encourages the believers to fight against those who fight them, but He discourages aggressions. If we intend to challenge the disbelievers and the idol-worshippers we are to follow the guidelines the verse sets out.

The non-Muslims have always blamed the teachings of the Reading for propagating the killing of ‘infidels’. This is an understandable misapprehension. We cannot blame people for associating the Book with the people who profess to believe in it. The war declared in this verse clearly says the enemies are expected to repent to God and reform. That is all. If they refuse then they should be told that they can never escape from God. In other words, God will deal with them for the falsehood they profess either in this world or in the Hereafter. There is no such thing as a physical war fought against anyone unless the enemies initiated it.

In 2:190-193, it says it is the duty of those who believe in God and the Last Day to strive in the cause of God against those who fight against them, but not to commit aggression. This is the true jihad according to the Reading. Killing is only allowed if enemies attack you with a view to killing you, and you may evict them only from whence they evicted you.

The Reading stipulates that oppression is worse than murder. If the enemies refrain, then there is no reason to fight with anyone. Fighting is encouraged only to prevent oppression so that people can practice God’s consented decree in total freedom.

During the four restricted months the truth bearers must not fight against their enemies. In case they are attacked during these restricted months, then 2:194 applies.

If they attack you during the restricted months, then you may fight during the restricted months. And sacrilege (the violation of agreement) may be met by equivalent retributions. If they attack you, then you may attack them to inflict an equivalent retribution. However, you shall observe God and know that God is with those who observe Him. (2:194)

Once the restricted months are over, you may confront the idol worshipers wherever you encounter them, agitate them, provoke them and keep after them. However if they repent and observe their commitment and keep them pure, then you shall pardon them. God is forgiver and merciful. (9:5)

The concept of striving in the cause of God (or jahadu-fi-sabi-lil-lah) in the Reading is the opposite of the jihad of the Arab religion. The religionists are happy to kill people. They promise their followers heaven for killing ‘infidels’. Such teachings are falsely attributed to God and not to be found anywhere in the Reading – a book they have sorely abused.

Thus, 9:1-4 is also among the most abused verses in the Reading by the Arab religionists although it emphasises the significance of the declaration to disown the idol-worshippers, which is called Hajii Akbar or the day of the Great Challenge from the Messenger or those who follow the Messenger. It is not a great ‘pilgrimage’ of any kind.

Focus on the sanctions of the consented decree.

Before the Reading was revealed there were people who consented themselves to the deen and declared themselves Muslims. For example, Abraham specifically used the word Muslims when he prayed to God:

Our Lord, make us at peace (Muslims) to you, and from our progeny nations who are at peace to you. (2:128)

Then the followers of Jesus declared themselves Muslims:

And recall that I inspired the disciples, “Believe in Me and My messenger.” They said, “We believe, and bear witness that we are at peace (Muslims).” (5:111)

The word Muslims simply indicates those who are at peace with God. It is not a magic word. According to 2:140, Abraham, Ishmael, Isaac, Jacob, and all the patriarchs were not Jewish, nor were they Nazarenes.1

They served God and fulfilled their commitments. They considered themselves to be at peace because they were able to fulfil certain requirements sincerely, and in this case, it is obvious they were required to focus on certain set of rules or sanctions ordained by God.

The suffix -lah in the Reading relates the key idea back to God. For example, when the consented decree is categorically implied to have been prescribed by God it is called the masajidal-lah. When it talks about God’s prescribed limits it is called the hududul-lah, God’s laws are known as sh’iaral-lah and the path of God is called the sabi-lil-lah. When these words appear in the Reading they indicate the specifics and they are taken as the guidelines in the sanctions. None of these words has a physical connotation but they are to be taken as the specific orders. Before the Reading was revealed those who were at peace were observing their commitments by focusing towards these consented sanctions.

The Last Prophet was similarly committed to the same system. Those who wish to agree to God’s deen should focus on the consented sanctions. Whoever they are and wherever they may be, their focus would be towards the sanctions of the consented decree.

Although each individual is responsible for his or her personal deeds, each should race towards doing good deeds according to what they have consented in upholding God’s decree sanctioned by Him. The masjidil-Harami is nothing other than the details of the guidelines to be observed as prescribed in the Scripture.

Masjidil-Harami does not refer to a physical structure geographically located anywhere on the Arab soil. Had it referred to such a building, it would mean that the Arabs had received knowledge of the teachings of God at some prior point in history – which they had not – and thus could not have been ummyin – i.e. ignorant of revelation.

According to 62:2, the Arabs had no prior knowledge about God’s revelations:

Wainkanu min qoblu lafi dhola-lin mubin (62:2)

And indeed they were from before in total loss. (62:2)

Thus, the Arabs did not know anything about a sacred mosque nor did they have a sacred building standing in the desert for the performance of ritual prayers. According to Arabic legend, their own ‘sacred mosque’ started as a wooden hedge similar to a cowboy ranch and was slightly larger than a modern basketball court. Even according to their own version of events – which has nothing to do with the Reading – the first mosque was built in Medina only twelve years after Muhammad’s call to prophethood.

Readers will be surprised to know that:

  • Nowhere in the Reading does it say there was a building by the name of Sacred Mosque during the time of the Last Prophet.
  • There is no instruction from the Reading for the Last Prophet to build a building called the Sacred Mosque.
  • Nowhere in the Reading does it say the people must perform the ‘ritual prayer’ facing Mecca.

1 Nazarenes, literally means those who support. This word is used in the Qur’an to refer to one who professes to follow Jesus of Nazareth the son of Mary and the supporters of the last prophet and the believers.

Sanctions during pre-Qur’anic period

In surah 17, we find many historical facts about the Children of Israel including a list of the Ten Commandments. The first seven verses describe the fundamental tenets given to the Children of Israel. It should come as no surprise that the message here, too, was twisted by the religionists.

Those without preconceived ideas will be able to grasp the meaning and the intended purpose of 17:1-2:

Glory be to the One who captivated His servant during one night from the consented sanctions towards the fringes of consented decree which are blessed, in order to manifest to him from Our signs. Indeed He is Hearer and Seer. And We gave Moses the Scripture and We set it as the Guidance for the Children of Israel. You shall not take other than Me as an advocate.

Briefly, the story in 17:1 talks about Moses being captivated by God to make him go to a certain location to witness God’s signs. It must be read together with the subsequent verse 17:2 that starts with a diphthong wa which means and to indicate the continuity from the previous verse 17:1: And We gave Moses the Scripture and We set it as the guidance. When the two verses are read together we see that there were two events. First the manifestation of the signs, the second was the revelation of the Scripture. The words masjidil-Harami and masjidil-aqsa at hand were used at the time of Moses. What are they?

From the consented sanctions (minal-masjidil-Harami) towards the fringes of the consented decree. (ilaa-masjidil-aqsa) is not from one physical mosque to another physical mosque located far away. This is the Arab corruption. We need to realize that the word aqsa does not mean far but the nearby fringes as will be explained shortly.

17:1 says the event happened at night. According to the Reading, Moses was the only man to have an audience with God. No other messenger was given such a privilege. Moses had two audiences during his tenure and both took place at night.

If we read 17:1 together with the subsequent verses we see that it is telling us about the history of the Children of Israel at the time Moses witnessed God’s signs before the revelation proper was revealed to him at a different location. Contrary to the fairy tales invented by the so-called experts (who manipulated this verse to say that the Last Prophet flew up to the seven heavens on a half-human horse that they called buraq) the Reading does not indicate nor advocate such absurdity.

Significant events such as witnessing God’s signs are normally corroborated and expanded upon in other verses spread throughout the Book. As for the fairy tales concerning the ‘heavenly journey’, there is not a single verse in the Reading to substantiate the story. The source of miracles is a pagan remnant that lingered on within the vehicle of the Arab religion. They did this by manipulating the word ‘Asra’ in 17:1 to make it to mean ‘night journey’. This word in found in many places in the Reading to refer to captive when it is used as Usara. Asra simply means captivated.

On the other hand, the history of Moses’ witnessing God’s signs during the night is clearly written in the Book. Therefore, the event in this verse cannot be attributed to any other prophet than Moses.

The first audience:

Has the history of Moses1 come to you? When he saw the fire he said to his family, “Wait here, I saw a fire, maybe I can bring some of it or find some guidance at the fire.” When he came he was called, “O Moses, I am your Lord, so take off your shoes. You are in the sacred valley of Tuwa. And I have chosen you, so listen to what is revealed. I am the One God, there is no god but Me. You shall serve Me and uphold your undertaking to remember Me. The hour is sure to come, I keep it almost hidden, to repay each soul for whatever it did. Therefore, do not be distracted by those who disbelieve therein and follow their opinions, lest you perish.” (20:9-16)

  • In 20:17-21, God refers Moses to the stick in his hands and turned it into a serpent – the first ‘sign‘ demonstrated to Moses.
  • In 20:22 Moses hands are brightened and God says another ‘Great sign‘ (ayaa-tin-kubror).
  • In 20:23 God says He demonstrated from His Great Sign (or min-ayaa-tina-kubror). (The same word from ‘his Lord’s Great sign‘ (min-ayaa-ti-rob-bi-kubror) is mentioned again in 53:18).
  • In 20 24-25 God tells Moses to go to Pharaoh.
  • In 20:26-37 the conversation continues, but strictly about his assignments.
  • In 20:38-40 God tells Moses about his personal history and in the last part of .verse 40 and the following verse God says, ‘You have lived in Midyan for many years and now you have come according to the plan. Moses, I have made you just for Me’. (The big assignment was for him to meet Pharaoh as seen in 20:24.)

If we link up 20:21-23 with 17:1 we see clearly that the event was for the purpose of ‘manifesting to him from Our Signs’ (li-nuriyahu min ayatina). The crux of the message is to ‘manifest the signs‘. It appears that God has only manifested His signs to Moses by turning a stick into a serpent and miraculously brightening his hand. This is the only evidence from the Reading about the manifestation of God’s signs at night. The intention was obvious: the man who saw the sign was to undertake an assignment. Moses’ first encounter with the Supreme God indicates the beginning of his office as a messenger to free the Children of Israel from the oppressive Pharaoh. During the first audience, only the signs were manifested accompanied by some instructions. That is all. The Scripture was not revealed to him.

Therefore 17:1 refers to the history of Moses and it is consistent with the passages in 20:9-48. But the religionists created a long story about Muhammad’s journey from a non-existent mosque in Mecca to another non-existent mosque in Jerusalem, and then expanded it by saying Muhammad was taken up to the ‘seventh heaven’ to negotiate with God about the ‘ritual prayers’.

There is no evidence in the Reading that the Last Prophet witnessed any sign from God during the day or night other than receiving the Reading and recited it to the people (29:51)

The masjidil-Harami and the masjidil-aqsa (which are associated with God’s decrees) existed as part of God’s system long before the time of the Last Prophet. When the Reading was revealed, the story of the manifestation of God’s signs was obvious to him in that it referred to a previous event of someone who saw them during the night.

There is nothing mysterious about Moses being captivated to witness God’s signs during the night once we check with other verses in the Reading to identify the persons who actually saw them. Moreover, at the time when the Reading was revealed there was no such thing as a sacred mosque anywhere – either in Jerusalem or in Mecca.

Let us examine the verse and read it in conjunction with the transliterated rendition:

minal masjidil-Harami   from the consented sanctions
ilaa Masjidil-aqsa      toward the fringes of the consented decree
al-lazi barak-na        which We have blessed
haw-lahu around         it
linuri-yahu             to manifest to him
min-ayaa-tina           from Our signs

The verse unambiguously talks about a premeditated event with no intention other than to witness a manifestation of God’s Signs which is only part of God’s consented decrees intented for Moses. We must read the complete verse to realize the objective of the event before examining the circumstances surrounding it. Here we see that the event was not meant for praying or worship, but to witness God’s signs. We see that Moses was the only person who was made to see what he was supposed to see so that it strengthens his heart to do a job. During the audience, God told him, “O Moses, I have made you just for me” 20:41. He could have decided at that time whether to accept or not to accept to believe in God after witnessing the signs. Whatever he was about to do were only the fringes of God’s consented decrees and the Reading uses the word masjidil-aqsa. It was only a small part of his duty within the whole framework of God’s consented decrees that he had to commit. The word masjidil-Harami is used in the Reading to refer to the sanctions encompassing the whole concept of God’s consented decrees.

When Moses saw the fire, he was attracted to it and decided to leave his wife on the roadside not far from the valley of Tuwa. The distance was short and the meeting was very brief. The religionists did not try to relate the concurrence of Moses experience of this event in 20:9-47 with 17:1. Instead, they manipulate the passage to propagate the famous Isra’ and Mi’raj fairy tales to dupe people into performing the five daily ritual prayers.

Before explaining the misunderstanding about the meaning of the word aqsa’, let us not overlook the history of the previous people. During the time of Moses – or even after his office – there was no such thing as the physical ‘sacred mosque‘ or the physical ‘faraway mosque‘ or any physical mosque at all.

Traditionally, aqsa has been understood to mean far or faraway. If we look at other passages in the Reading we see that it means around the same area. Let us see how the Reading is written when the word far is applied in some verses. Each time the word far is mentioned it uses the word ba’id from the verb ba’uda to denote a distance, for example:

lau-kana a’rothon qoriban wa-safaran khor-sidon la-taba’uka walakin ba’udat alaihim shu-qortu wa-sayah-lif (9:42)

If there is a quick gain, or a short journey, surely they will follow you. And if it is far upon them the distance they will swear. (9:42)

In 9:42 the word ba’uda is used to describe a far distance. For other similar meanings of far the Reading uses the word ba’id to describe something very far.

fa-in tawal-lau fa-qul aa-zantukum a’la-sawa-e wa-ain-adri aqor-ribun am-ba’idan ma-tu’adun (21:109)

If they turn away, then say, “I have announced to you the same. And I have no idea whether it is near or far that which you are threatened.” (21:109)

The word aqsa is derived from the root word qasa to mean nearby or the fringes of a certain location. This word is also used for imperatives or ‘mood’.

Let us see how this word is applied to other subjects:

Iz-antum bil-u’dwan donya wahum bil-u’dwan qus-wa war-rokbu asfala min kum (8:42)

When you were at the valley area and they were at the valley’s fringe, and the base was down from you. (8:42)

8:42 describes the presence of two groups of people in the same area. Bil u’dwan means in the valley and the word qus-wa (a derivative generated from the same root word qasa) means around the same area. Hence the verse implies that the enemies were in the nearby area and they were not far.

Let us take another example:

wajaa-a rojulon min-aqsal madinatu yash’a, qorla ya-musaa in-nal mala-aa ya-tamiru na-bika liyak-tuluka (28:20)

And a man came from the fringe of the city rushing, he said, “O Moses! Surely the rulers are planning to prosecute you.” (28:20)

The word aqsal madinah is not ‘a city that is far‘. The man who came rushing to warn Moses did not come from another city. He came running around the same area. According to the history from the Reading, Moses had killed a man and he was wanted by the authorities to face trial. The news became known to a man who came rushing from within the nearby area within the city to tell Moses that the authorities were planning to prosecute him.

Therefore, the word masjidil-aqsa does not refer to a physical building located somewhere very far. The term masjid used in the Reading is not a new word to refer to a physical building but it is always used to refer to the the consented decree from God; besides, from Abraham onwards there had been no such thing as a house of worship called a mosque. Moses did not call his people to build any houses of worship. It was the later Jews who put up synagogues. They did not call them mosques. Jesus, the son of Mary, went to Jerusalem to demolish the religious system practised in the synagogues. The high priest ordered his crucifixion. Then his followers put up churches. Moses did not know anything about synagogues. Jesus did not know anything about churches. Similarly, Muhammad did not know anything about mosques. Masjidil-aqsa simply means the ‘fringes of God’s consented decree‘ intended for Moses in consenting his responsibilities to God’s decrees.

The second audience:

Wa-iz wa’adna Musaa Arba’eina lai-latan (2:51)

And when We appointed Moses forty nights. (2:51)

Wa-wa’adna Musaa salasina lai-lata waatmum-naha bi-a’sri fatama miqorta rob-bihi ar-ba’ina lai-lata (7:142)

And We summoned Moses for thirty nights and We fulfilled it with ten. Therefore, the appointment of his Lord is forty nights. (7:142)

The history of Moses occupies a prominent place in the Reading. Besides witnessing the signs during the first audience, his second meeting with God is repeated in two verses and then it is again mentioned in 53:1-18 to confirm that what he saw was from the Great signs of his Lord (min-ayaa-ti-rob-bi-kubror the same wording in 20:23). Many people have mistaken 53:1-18 for an event pertaining to the Last Prophet. He did not have any sign manifested to him throughout his life other than the Reading.

Anyone reading the Reading for the first time is confronted with a statement that will surprise him. Given to the religionists, in the Arab tongue, it is surprising now that the Reading gives such eminence to the people of another race – the Jews. Muhammad was a gentile, and in all probability wondered why so much of the book was addressed to another race. Early on we read:

Ya Bani-Israel, laz-kuru ni’amatal-lati an-amtu alaikum wa-u-qu bi-‘ahdi ufi-bi’adikum-wa-iya-ya-farhabun (2:40)

O Children of Israel, remember the blessing I have bestowed upon you. And fulfil the covenant to Me. I will fulfil My covenant to you. And be apprehensive towards Me. (2:40)

Wa-aminu bima anzalta musod-dikhon lima ma’akum wala takunu aw-wala kafiri bihi wala tash-taru bi-ayaati samanan qorlilan wa-iya-ya fat-taqun. (2:41)

And believe what I have revealed confirming with what you have, and do not be the first to reject it, and do not trade My revelations for a small price and prepare for your meeting with Me. Do not confound the truth with falsehood nor shall you conceal the truth knowingly. And observe your commitment and maintain it pure and humble yourselves with those who are humble. (2:41-43)

This is amazing: the Children of Israel do not belong to the Arab race, yet they are addressed as the intended recipients of this Scripture.

According to the Reading, the Last Prophet and those around him belonged to a gentile race, which means they had no knowledge of God’s Scripture. The religionists, however, came up with a ridiculous interpretation of the word ummyin. It is used to describe the Prophet and the Arabs. They said that it meant that he and they were illiterate. The Reading clearly says that the Prophet was able to write since in 25:5, the pagans accused him of writing tales of the past which they said were dictated to him day and night. In 25:6, he was commanded to declare to the non-believing Arabs that whatever he wrote was revealed by the One who knows the secrets of the heavens and earth. The religionists have conveniently ignored this simple fact.

Huwal-lazi ba’a-sha fil-ummi-yin rosulan min-hum yatlu alaihim ayaatihi wayuzak-kihim wayu’alimuhumul kitaba walhikmata wa-inkaanu minqoblu lafithola-lin mubin (62:2)

He, who sent in the midst of the gentiles (ummyin), a messenger from among themselves to recite to them the revelations and to purify them and to teach them the Scripture and wisdom. And, indeed, from before there were in total loss. (62:2)

The above verse confirms that the revelation was given to a gentile prophet. As far as the Jews and the Christians around the same area were concerned this was something out of the ordinary.

It is not inconceivable that at the time when the Prophet tried to talk to them, their immediate reaction was to question the relevance of the Reading being given to the Arab race.

The people of the previous Scripture (the Jews and the Christians) raised their objection about God’s revelation being revealed to an Arab. They asserted that to be guided by God one had to be a Jew or a Christian.

They say, “You have to be Jewish or Nazarene to be guided.” (1st part of 2:135)

The Reading retorts:

Tell them, “We follow the principle of Abraham the sincere, he never was an idol-worshipper.” (2nd part of 2:135)

True servants of God only follow the example of Abraham. From this reply we can positively say the Jews and the Christians are amongst the idol-worshippers until and unless they follow the principle of Abraham the monotheist. The fundamental belief of God’s servant will testify the following statement to their faith:

Tell them, “We believe in God and what was revealed to us and what was revealed to Abraham and Ishmael and Isaac and Jacob and the patriarchs, and what was revealed to Moses and Jesus and what was given to the prophets from their Lord. We do not make any distinction between any of them. To Him we are at peace (Muslims).” (2:136)

This is the perfect concept of a person who is at peace as far as the teaching of the Reading is concerned. He must believe in God, His revelations, and what was revealed to Abraham, Ishmael, Isaac, Jacob, the patriarchs, and what was revealed to Moses and Jesus and what was given to the prophets from their Lord. Nobody should make any distinction between any of them. Therefore, anyone who truly believes the above is considered a Muslim or those who are peace with God.

Unfortunately, all the ‘monotheistic’ religions today pick one prophet and disregard the rest. The Jews concentrate on Moses. The Christians can relate to Abraham, Isaac, Ishmael, Jacob, Moses and the other prophets only insofar as they have a bearing on Jesus. And the religionists, it has been demonstrated, have formulated their own religion around a tribally-biased illusory historical depiction of Muhammad, and it is this invention which is the source of the fanaticism, terrorism, extremism and ignorance in the Arab religion.

According to the Reading, the true rejecters are those who make a distinction between the messengers of God – and that is exactly what we find in all religions:

Those who disbelieve in God and His messengers, and make a distinction among God and His messengers, and say, “We believe in some, and reject some,” and try to follow an in-between path. These are the true disbelievers, and We have prepared for the disbelievers a humiliating retribution. (4:150-151)

As for those who believe in God and His messengers, they make no distinction among any of them. God will recompense them. God is Forgiver and Merciful. (4:152)

The people of the previous Scriptures were told that the Reading was revealed in Arabic as a test for them to distinguish between those who would sincerely follow God’s Messenger from those who would turn on their heels. Here we see God’s Scripture does not necessarily need to be revealed to a specific community. The racial origin of God’s prophet is not important; the message is. When mankind refuses to consent to God’s message it is not the prophets or the messengers that they reject, but rather God’s revelations.

We realise that you are saddened by what they say. However, it is not you that they reject, but it is God’s revelations that the wicked disregard. The messengers before you have been similarly rejected, but they steadfastly persevered in the face of their rejection, and they were persecuted until our victory came to them. And this will always be the case; God’s tradition is unchangeable. (6:33-34)


1 The history of Moses occupies a prominent place in the Quran. He was set as a good example for those who wish to take a challenge in the cause of God. He did not promote extremism, but persevered with his trust in the unseen God.

God’s consented decrees pre-Qur’anic period

Verse 9:107 describes the masjid (or the consented decree) which was corrupted during the time of the previous messengers. By corrupting it, the people were directly abusing God’s consented decrees, which the Quran calls masa-jidil-lah.

  • When the Torah was revealed to Moses, his people were enjoined to uphold the same deen revealed to Noah and Abraham. But the religionists corrupted the fundamental commandments consented by God to create a new religion. They introduced Judaism, an entity unknown to Moses.
  • Jesus, the son of Mary, was sent to the Children of Israel to confirm what was given to Moses. His own followers plotted against him and ignored the original decree which Jesus wanted them to restore. Instead they created a new religion in his name. Jesus did not call any of his followers Christians, Catholic or Protestants.
  • Similarly, when the Quran was revealed confirming the decrees given to Moses the Arabs corrupted the words in it – cunningly replaced it with the Arab religion. They have prevented others from God’s consented decree or masa-jidil-lah.

    This is how the consented decree was abused. Their common intention was to destroy God’s consented decrees (masa-jidil-lah) as stated in 2:114.

    One can hardly overlook the historical references to the Children of Israel, which are found throughout the Reading. For example, when they first received the Scripture they were warned that they would transgress on earth twice. When the first instance took place, God punished them through His servants who possessed great strength to invade their homeland. When the tide was turned in their favour, it was accompanied by another warning which said that if they worked righteousness, it would be for their own good, but if they worked evil they would suffer the consequences.

    When the second transgression takes place, their opponents will neutralize them and they will enter the masjid the way they entered it the first time. Here we see the word masjid is attributed to the Children of Israel and it clearly does not refer to a physical building called a mosque. It simply means that long before the time of Muhammad, the Children of Israel consented themselves to the masjid (or consented decree). Thus, we can positively say that the Children of Israel were not inside any physical mosque.

    The Children of Israel transgressed God’s laws. They distorted the Scripture and rebelled. Out of His Mercy, God sent Jesus to confirm what was revealed to Moses:

    We gave Moses the Scripture, and subsequent to him We sent messengers, and We gave Jesus the son of Mary profound signs and supported him with the Holy Spirit1 (ruHul qudus). Whenever a messenger came to you with commandments contrary to your wishes you became arrogant, you rejected some, and you killed some. (2:87)

    They rejected Jesus the son of Mary and transgressed. God says if they worked righteousness it would be for their own good, but if they worked evil they would suffer.

    Many years later, God revealed Scripture to a man who was not from among them. Nevertheless, the message of the Reading is the same as that given to Moses. The Reading gives special attention to the Children of Israel in the early part of the Reading (from 2:40 through to 2:123) telling them they should not be the first to reject the Book. They are assured that the Book confirms what was given to them. If the Children of Israel would read the Reading they would discover the truth – even about their own race.

    The first portion of the second surah of the Reading is can be summarised thus:

    1. 2:1-5 People who accept God’s Scripture
    2. 2:6-7 Those who disbelieve
    3. 2:8-20 The hypocrites
    4. 2:21-29 The message is addressed to the whole human race
    5. 2:30-39 The history of a man who lived by God’s guidance
    6. 2:40-123 The message to the Children of Israel
    7. 2:124-134 The history of a monotheist
    8. 2:135-141 Resistance by the old guard
    9. 2:142 Q: Why the Reading is sent to the non-Israelite?
    10. 2:143 A: As a test for those who want to follow His messenger
    11. 2:144-147 They knew it was the truth; they recognised it
    12. 2:148-152 Focus on the sanctions consented by God or masjidil-Harami revealed to the Prophet. Everyone should focus their attention on it.

    Although the Reading was revealed to a non-Israelite, the message in the first major surah is predominantly addressed to them. It may shock the readers that – the truth is: The message of the Reading was meant for the Children of Israel – not for the Arabs. Nowhere in the Reading has any verse addressed to the Arabs except to admonish them in the strong terms with the exception of some verses addressed to the messenger as a prophet. That is the reason why God says, the Children of Israel recognized what was sanctioned in the Reading like their own children. 2:124-131 reminds them about the history of Abraham who was committed to God’s system, and the manner in which he and Ishmael established their commitments from God’s system. The choice was given to them either to accept or to reject the revelation. It was revealed to a gentile prophet as a test for them in order to distinguish those among them who would follow the messenger without being prejudicial of racial origin – from those who would turn back on their heels. God emphasizes in 2:143: “It is a difficult test indeed – but not for those guided by Him – and He will not put your faith to waste“.

    Many people were oblivious to the essence of the message about the Children of Israel in the Reading. The details of the sanctions of God’s consented decree were prescribed in the Torah, but the Israelites had distorted and abused them. They had already entered into agreement with God or consented to uphold the tenets of the Torah the first time around, but they abused it. History does not record any Israelites entering any mosques.

    If we read 17:7 with care we see that:

    in-naa ahsan-tum   if you do good
    ahsan-tum          it is good for you
    li-anfusikum       for yourselves
    wa-ain asa'tum     and if you work evil
    falaha             it is bad for you
    faiza              therefore, when
    ja'a wa'dul        the promise comes
    akhirah            finally
    li-yasuu'u         they will disgrace
    wuju-hakum         your faces
    wali-yad-khulu     and they will enter/ inherit
    masjida            the consented decrees
    mama               the same way
    da-qolu            you entered
    au-wala mar-rotin  the first time
    wali-yutab-biru    and they control
    ma                 what
    a'lu tat-bi-ror    they will get a full control of

    They are reminded that they had entered the masjid earlier. This was when they received the Torah. Da-qolu auwala mar-rotin means which you entered the first time. It implies that they consented to God’s decree after making a covenant with Him. That is the period when they entered their agreement or gave their consent to God’s instructions. Obviously, the Children of Israel did not built any mosque.


    1 In spite of the unique quality in Jesus it didn’t work wih the Children of Israel. Later, people who believed Jesus started to think he was God. They cannot imagine it is God’s will he was created with God’s words and the Holy Spirit.

    Masjid is the Consented Decree from God

    The religionists and their priests are not aware that the word masjid is used in the Reading to refer to the people who existed long before the time of the Last Prophet and that it does not refer to mosques or buildings of any kind. They totally ignore the significance of the history of Abraham, Ishmael, Isaac, Jacob, Moses, and Jesus in the Reading (all of whom consented to God) as though these people were not worthy of recognition in Islam. Before the Arabs became Muslims, there were many others who consented themselves to God’s decrees. However, there are equally many of them who abused these decrees.

    wallazi taqqozu masjidan dhiro-ror wakuf-ran watab-riqan bainal mu’minin-na wa-irsodan liman ha-robal-lah wa-rosulahu min-qoblu (9:107)

    And there are those who accept their consent to cause detrimental and disbelief, and they created dissent among those who believed, while accommodating those who fought God and His messengers from before. (9:107)

    The phrase min-qobla indicates an event that took place in the past (literally: from before). In other words, before the time of the Last Prophet the masjidan1 or ‘their consented” decision in upholding God’s decree was corrupted to create problems and disbelief.

    The word masjid is a common term used in the Reading to refer to the consent between God and His servants and this word was used for other people long before the time of Muhammad.

    Furthermore, there is no historical evidence to support the existence of any physical mosque patronised by Muslims before the Reading was revealed. The Jews and the Christians call their houses of worship synagogues and churches. According to the religionists, Islam was introduced to the world only after the Reading was revealed to the Last Prophet (when in fact the Reading states that the true Islam was initiated by Abraham, i.e. long before Moses).

    The Arab masters further boast that the first mosque is one built – allegedly by the Prophet – at a special site chosen by his pet camel in Medina twelve years after he received the revelation. On the other hand, they render 2:144 of the Reading to mean that the Last Prophet was commanded by God to change the direction of the ritual prayers from Jerusalem to the sacred mosque in Mecca when in fact by their own admission there was no physical mosque in Mecca at that time. Perhaps, only the religionists are able to explain such contradictions.

    In the Arab religion they do not cite any history of any physical building called a mosque, or the mosques of God or the ‘sacred mosque’ during the time of Noah, Abraham, Moses or Jesus.

    Let us quote the remaining portion of the passage in 9:107:

    Wala-yahlifun-na ain-arodna il-laa husna. Wal-lah-yashadu, in-nahum la-kazibun.

    And they swear, “It is not our intention except to do good.” And God bears witness that indeed they are liars.

    Whilst it would be illogical to assume that the people were lying about the mosques we can safely say that they were lying about what they have consented to in observing God’s consented decrees – or the masa-jidal-lah.

    The people in the verse claim that their intentions are honourable. But God says He bears witness that they were lying about their intentions. It is hard to imagine how someone could abuse a physical mosque. The section continues:

    La-taqum fihi abadan, lamasjidan usisa ‘ala-taqwa min-aw-wali yau-mi ahaq-qu an-taqum-ma fihi. Fihi rijalun yuhib-bun aiya-tha-thoh-haru. Wal-lah yuhib-bul mu-dhoh-hirin (9:108)

    Do not sustain in it forever. Indeed, consenting based upon observation from the first day of the truth is secure for you to partake in it. There are men who wish to cleanse themselves. And God is pleased with those who cleanse themselves. (9:108)

    The objective of consenting oneself to the consented decree or masjid in 9:108 becomes clear. It is to cleanse people. If the religionists insist their mosques can cleanse people, what is wrong in saying the temples, synagogues and churches can do the same thing?

    It is also important to look at 9:108 which says, la masjidan usisa ala taqwa minal-aw-wali yaumi aHaqu:

    la masjidan   Indeed, consenting
    usisa         based
    alataqwa      upon observations
    minal         from
    aw-wali       the first
    yaumi         day
    aHaqu         of the truth

    The word ‘minal aw-wali yau-mi aHaqu’ means ‘from the first day of the truth’. This is something even the religionists cannot explain. Does the word from the ‘first day of the truth‘ refer to the engagement of the architects and the contractors to put up a building correctly or does it mean to agree or to to give our consent to the truth upon observations of the Quran? Nobody finds any truth in the houses of worship?

    The fact is these verses stress the importance of not abusing God’s consented decrees after it was established with the truth. The decrees encompass personal commitments in the doing of the good deeds in our routine life in society, to parents, families, relatives, close associates, orphans, the poor, the needy and to fulfil the promises we make, and to continue to maintain our obligations and keep them pure. We must remain steadfast in the face of adversity, hardship and war.

    The fundamentals of God’s consented decrees are:

    • belief in the One unseen God
    • belief in the life after death
    • Do good deeds while living in this world

    That is all it says in 2:62 of the Quran. Anybody can do this without any mosques or houses of worship. In the same verse it assures those who observe them “Have nothing to fear, nor will they grieve”.

    There is no need for anyone to go to a physical building to search for religious ‘experts’ to learn the methodology on how to believe in the One God, the Hereafter or how and what to do in discharging their duty doing good deeds.


    1 masjidan: a singular masculine noun in the accusative

    ‘Humble themselves consentingly’ becomes ‘bow and prostrate’

    The last phrase in 2:125 is wa-roka’is-sujud, which means those who humble themselves consenting. The religionists have mangled the meaning here and say it means to physically bow and prostrate. It embroils a regimented body movement only worthy of pagan rituals.

    Physical bowing and prostrating have become the critical components of the body movements in the Arab religion. Without these pantomimed movements their rituals will become redundant and useless. They believe the instruction of these body movements were ordained by God by virtue of 2:125 and 22:26.

    For many centuries, non-Arabs who have mastered the Arabic language have allowed themselves to be subjugated by the religionists without verifying simple words by reference to other verses in the Reading. Having discovered this, I feel sorry for the Muslims who perform these silly body movements without verifying the correctness of their understanding from their own Book.

    Since they are conditioned to believe that the word bayta in 2:125 means the house, naturally, bayti-ya in the same verse must mean My house. Although they do not physically cleanse God’s house, they derive tremendous satisfaction by circumambulating the Cube. The Muslims were made to believe that the meaning of the passage in 2:125 is:

    Thor-hira Cleanse the [physical] house.

    Thor-iffin Walk around the house (because they believe the religionists who say that the word Tho-iffin has the same meaning as the word Thawwaf. However, these two words are not the same).

    a’kiffin Retreat to a [physical] house.

    wa-roka’ is sujud Bow and prostrate physically to a [physical] house (since they also believe the word roka’ is sujud is physical bowing and prostrating).

    Since they proudly claim Islam abhors all images and icons, how can they not notice that the religious rites they faithfully observe are blatant idol-worship? Do they not devote their faith and bow and prostrate to a physical house?

    If their answer is no:

    • Then why do they say it is ‘God’s house’?
    • Why do they use the expression baytul-lah which is not found in the Reading?

    The truth is the innovators of the Arab religion have been very successful in deceiving people. They make their followers perform ridiculous body movements without telling them why. Yet they cannot even answer these simple questions!

    No modern Arab or scholar of the Arab religion can provide intelligent answers to these basic questions:

    • Is the stone house in Mecca God’s house or baytul-lah?
    • Why is God not inside His house – or is He?
    • Why do they have to bow and prostrate to the rocks carved by the Arab?
    • Are they prostrating to God or to the rocks?
    • Why do they walk around the house and in an anti-clockwise direction?
    • If they are prostrating to God and not the rock hunk, can we move the stone structure to Japan, Australia, Canada, Mexico or other countries?
    • Would their pilgrimage ritual and their five daily ritual prayers be nullified without making the rock hunk as their focal point.

    Of course, the crux of the matter lies in simple logic. If they worship the house, they need to say that God is present in it. If that is the case – fine. However, if God does not live in the Cube, they are venerating the cube-idol. All they have to do is prove that God is in there.

    If no sensible answer is forthcoming from the religionists themselves, why then should the Muslims continue to put their trust in the religionists? Perhaps they naively assume it is not harmful to follow the religionists blindly. The pertinent question is whether obeying such absurdity will save them from the Hell Fire? Is it worthwhile ignoring something so important by not verifying the correctness of its meaning by using one’s own common sense? According to the Reading ‘the worst creatures at the sight of God are those who do not use their common sense’.

    Is it not time yet for the sensible Muslims to come to their senses and seek forgiveness and mercy from their Lord while they still can? Is it so difficult for them to be sincere to Him alone in pursuing for His grace and pleasure? These are some of the fundamental questions the non-Arabs should consider seriously.

    The religionists have, indeed, twisted the meaning of many words in the Reading to divert mankind from the path of God including wa-roka’is-sujud in 2:125 which simply means those who humble themselves consentingly.

    The message in 2:125 is that Abraham was directed to the system and had diligently committed himself to devote and humble himself with consent to the will of God in the system. His son Ishmael was similarly committed, and both of them cleansed the system for throngs of people who are devoted and also those who humble1 themselves consentingly to the same system. Abraham and Ishmael were not devoting themselves to a physical house, neither have they circumambulated, or bow and prostrate physically to some rocks. Those who follow the footsteps of Abraham are not expected to bow or prostrate to anything. They should devote and humble themselves by consenting themselves to the same system by upholding their commitments to observe the deen prescribed by God. That is all that is meant.

    There is no verse in the Reading that implies that roka’is-sujud carries the sense of physical bowing and prostrating.


    1 Humble, humbling or humbled is derived from the word ruku’. Humble people feel they are not important or good enough to criticise others or to have much attention paid to them by other people. God told the children of Israel to be humble to accept His revelations. In 2:43 He said, ‘war-ka’u-ma’al-ror-ke-en’

    ‘Group of people’ corrupted

    The religionists twisted another simple word in the same verse (which, in fact, refers to throngs of people) to mean encircling a square stone idol. The word Tho-iffin mentioned in the verse is part of the message to signify the response of the people who will partake in God’s system.

    The religionists made a grave mistake when they tried to change the meaning of the word Tho-iffin since it is easily verifiable by means of comparison with other verses. Nevertheless, they have fooled people from all around the world into walking in circles round their stone idol.

    The word Tho-iffin is generated from the root Tho-if. The word Tho-if means a party or throngs of people. This word (or other derivatives from the same root) is used in many parts of the Reading. They can be found in 3:69, 3:72, 3:122, 3:154, 4:81, 4:102, and 4:113. Some examples:

    3: 69 Tho-iffa-tun min-ah-lil-kitab means a group from the people of the book

    3:122 Tho-iffa-ta-ni min-kum means the two groups from among you

    4:81 Tho-iffa-tun-min-hum means a group from among them

    Tho-iffin, then, simply means a group (or groups) of people.

    It is illogical that this same word means walking around in circles with reference only to the word bayta. Obviously, this deliberate misinterpretation is inflicted on readers year after year to support the invented pilgrimage rituals. There is no justification from the Reading for Tho-iffin to mean encircling around because in all other occurrences of Tho-iffin means groups of people.

    The Arabic scholars will not be able to explain this contradiction either. There is no reason for the religionists to manipulate this word other than to preserve the traditional pagan religious rites of the nomadic period at the expense of God’s Scripture. The word li-Tho-iffin simply means that it was Abraham’s job to cleanse the system or the bayta for throngs of people. That is all.

    Cleanse the system

    Let’s break down the key part of 2:125.

    wa-ahidnaa   and We contracted
    ibrohima     Abraham
    wa-ismael    and Ishmael
    an-Tho-hira  to cleanse 
    bayti-ya     My system

    We can agree with all the translators when they say the word Tho-hira is to cleanse, but it is very difficult to understand why Abraham and Ishmael should clean a physical House.

    Of course, today the King of Saudi Arabia (who calls himself Keeper of the Haramain) does clean the stone idol every year on the festival of Eid. He has become God’s janitor or house-cleaner.

    In the Reading, Abraham was committed to serving God and he was against all religious and idol-worshipping practices. Tho-hira bayti-ya does not refer to Abraham cleansing a non-existent house. Rather, he was enjoined to cleanse the system from idol-worship. This is why Abraham rightly broke the idols – or to borrow the language of the Reading – he broke the idols with his right hand.

    The word ‘committed’ corrupted

    In 2:125, the word muSolla is derived from the root Sol-laa with a prefix of mu represents Abraham as the doer in the singular.

    The enemies of the Last Prophet, however, say the word ‘ibrohimi muSolla’ is a place of ritual prayer where Abraham stood to pray (and then somehow his footprints were miraculously appeared in a copper block at the same spot). We should note that there are three numbers in Arabic: singular, dual and plural. When the doer of Sol-laa is in the singular he is called muSollan, but when the doer is plural they are called muSollin. The word muSollin is also found in the Reading:

    • In 2:125 ibrohimi-muSol-laa informs us that a man by the name of Abraham was the doer of the Sol-laa. Abraham was called a muSollan.
    • In 107:5 (see below) the same word is used to indicate many people (plural) who are the doers of their Sol-laa. They are called the muSollin. This is the plural of muSollan.

    The same method was used by the religionists in their shuffle of the word Sol-laa. They say one thing in one place and then something else in another place. The word muSollan (in the singular) appears only once in the Reading and it refers to this particular person who was made the ‘leader’ for mankind.

    It seems – in their haste to ascribe meanings to words in order to shore up their religion – the religionists overlooked the fact that the same word is used in the plural at three other places in the Reading. We will look at all instances now:

    Min-maqam-mi Ibrahima muSollan (singular) (2:125)

    The status of Abraham, the committed.

    Illaa muSollin (plural) (70:22)

    Except those who are committed.

    Lam-naku Minal muSollin (plural) (74:43)

    We are not from among those who are committed.

    Wai-lul Lil- muSollin (plural) al-lazi-nahum ala-Sol-laa-tihim saa-hun (107:5-6)

    Woe for those who are committed but they are careless of their commitments.

    The last verse refers to those who take their commitments in jest: woe to them!

    No Arabic linguist would dare say muSollan is a place of ritual prayers; but the religionists insist the word refers a physical location. So in 2:125 they prolong the corruption by claiming that ibrohima muSollan is Abraham’s place of ritual prayer. There is a logical and grammatical contradiction here for which no priest or u’lema can provide any explanation.

    MuSollan is nothing but the singular of an active participle who upholds the Sol-laa. MuSollin is the plural. This is simple Arabic.

    An example: in 7:44 there is a proclaimer of an announcement. The word announce in Arabic is azan and the past tense is azzana. The person who proclaims or makes the announcement is called the Mu-Azzin.

    Then it is announced (azzana) by the announcer (MuAzzin), “God’s curse has befallen the wicked.” (7:44)

    Similarly, Abraham was the upholder of the commitment or Sol-laa and he is called a muSollan – committed man. Even the scholars who know the Arabic language were taken for a ride by the religionists. Are they not part of the conspiracy, then?

    Abraham’s status (maqami ibrohim)

    The word maqam appears in the Reading a few times. Since the Reading explains itself, we just need to look at all the pertinent verses to understand the meaning of maqam. The religionists say the meaning of maqami-ibrohim is the footprint immersed in the copper cast opposite the stone structure. If that were true, how would they explain maqama-robbuka or Your Lord’s maqam in 55:46? Can it mean the footprint or station of your Lord? The same word is used again in 79:40. In this passage it is written as maqama robbihi which means status of their Lord.

    The verse breaks down thus:

    wa-am-maa    and surely
    man-khor-fa  those who fear
    maqama       the status
    robbihi      of their Lord
    wa-nahal     and they refrain
    naf-saa      themselves
    'anil-hawa   from their lust

    When translated, it can be rendered:

    And surely, those who fear the status of their Lord, and they refrain themselves from their lust. (79:40)

    Perhaps the Muslims should ask their Arab masters whether they translate the same verse as:

    And surely those who fear the footprints/station of their Lord and they refrain themselves from their lust.

    Such primitive thinking is an insult to our intelligence.

    The same word is mentioned in 17:79 as an assurance from God that He will raise anyone of us to a higher status upon fulfilling certain commands. And it is this same word which is used in 2:125.

    Wat-ta-khi-zu min-maqami Ibrahim (2:125)

    Take from the status of Abraham.

    maqaman mah-mu-dan (17:79)

    Raise you to an exalted status.

    Maqam therefore simply means the status or rank of a person. It is not a place.

    Take the challenge to find the system

    It seems that in God’s system nobody can inherit the deen from his or her parent. If the parents consented themselves to the way, it is their duty to exhort their children to consent to God’s consented Decrees. Abraham and Jacob reminded their children:

    Moreover, Abraham enjoined his children and so did Jacob, saying, “O my children, God has pointed out the deen for you. You shall not die except as those who are at peace (Muslims).” (2:132)

    Abraham and Jacob told their children they must not die except to be those who are at peace in obeying the deen prescribed by God. Abraham and Jacob did not tell their children that God had pointed out a religion or a house for them. They said:

    God has pointed out to you the deen (or the way of life).

    None of them were told to make a pilgrimage to a shrine or to start worshipping God, but they were told that there was a deen of which they must be convinced and then take the challenge to live by God’s system, if they could find the path. Their father Abraham was led to a system, committed himself to it with Ishmael, and together they lived by the sanctions in the system. Similarly, if we consented ourselves to God’s way, we are told to remind our family members to also believe and give their consent to the orderly way of life by doing exemplary good deeds. It stands to reason that if the role model is at peace by upholding this system, the progeny will follow suit.

    You shall exhort your family to be committed and persist in doing so. We do not ask you for any provisions. It is We who provide for you. The final victory belongs to the righteous. (20:132)

    We are to tell our children the way of Islam is the sanctions prescribed in the Scripture and that they must focus themselves to these sanctions when consented to God’s way to uphold their commitments. They must not fall into idol-worship by following any religion. We cannot tell our children the deen is somewhere inside a stone idol built by the Arabs in the desert. Luqman in his wisdom said to his children:, O my son, do not set up any idol besides God; idol worship is a gross offence’, then he continues:

    O my sons, observe your commitments (Sol-laa-ta) advocate righteousness and forbid evil, and stay steadfast in the face of adversity, this is the real strength. Do not be arrogant nor walk in pride, God does not love the boastful and the arrogant. (31:17-18).

    There is no evidence that Luqman had received any revelation, but the Reading says God endowed him with wisdom. Thus, he had the ability to make sensible and reasonable decisions. In his wisdom, he knew the most serious offence in this life was to associate God with idols. Yet, the majority of the people on earth serve almost everything but God. They simply cannot seem to serve the unseen God whose domination encompasses the heavens and earth.

    Abraham did not know anything about Mecca

    It is easy to prove false the claim of the religionists that Abraham was given the responsibility of building a house for God in Mecca. Firstly, there are many verses in the Reading to show Abraham and Ishmael had never been to Mecca (see chapter twelve). Secondly, if the house were the focal point for mankind as a place to serve God, then all the prophets subsequent to Abraham failed to fulfill their obligation to go there. Lastly – and most crushing of all – is the fact that the Supreme God does not need a house. The idea is ridiculous.

    By definition, a house is a place where people live. However, the idea of God’s house came from the religionists after they had manipulated the following passage. According to them the meaning of the verse is:

    We then designated the house for mankind as the place of assembly and security. Use the station of Abraham as a place of ritual prayer. We gave instructions to Abraham to clean My house with Ishmael for the people who encircle it, retreat in it and for those who bow and prostrate physically to it. (2:125)

    We now need to break the verse down into parts and to show how it was manipulated to give validity to a tribal system of idolatry.

    Firstly the religionists would have it that:

    God showed Abraham the house.

    In order to utilize this statement for their own purposes, the Arabs either built this house (or utilized an existing pagan temple, of which there were many) to complete the illusion. This they made the center for their re-vamped religion.

    Having twisted the meaning of the word bayta, they then insisted that the word masha-batan as ‘a place of assembly‘. Masha-batan literally means ‘providence‘ an alien word to Arabs or their scholars. In the Reading ‘assemble’ or ‘assembly’ is derived from the root H SH R or Hashar. The root generates other verbs yah-sha-ru, uh-shur, hus-shira, yuh-sharu, hasher, or mah-shu-rotan and never as masha-batan. For meetings the Reading uses the word maja-lisi also not as masha-batan.

    After giving a wrong notion to the word masha-batan they then manipulate the words maqaam and muSollan (which, in fact, indicate Abraham’s status and his commitments) to mean:

    Use the station of Abraham as a place of ritual prayer.

    To add credence to this assertion they carved a pair of footprints from a copper block and displayed it in front of the square stone idol. This, we are told, represents the station of Abraham. These footprints are taken as signifying a place of assembly for the performance of the ritual prayer. This level of idiocy and illusion is not even worthy of a bad Hollywood film.

    Next:

    For mankind to encircle, to devote to it, and to bow and prostrate to it.

    So the people follow: they bow, prostrate, and encircle the stone box. Their rituals do not help them see God because the huge door to ‘His house’ remains closed. The religionists call the square stone house baytul-lah or ‘God’s house’.

    It is perplexing to note that it has a door that the occupant never opens or closes. If the case is that God does not use doors, then why is there one? This can either mean He has never left His house, or it could mean He is not there. But let’s suppose the premise were true for a moment: God lives in a glorified porta-cabin. Shouldn’t the bounds of decency dictate that a house of God should be built for every mosque in the world, preferably from imported Arabian rock?

    This is how the religionists fooled the people into worshipping idols made of rocks, granite, wood, copper, brass, black cloth and Arabic calligraphy. They teach the people to cry loudly, ‘O God here I come, O God here I come’ as though God were hard of hearing, focusing their full devotion to the idol resembling a house in the centre of their mosque. God has already told us that He hears what is in our hearts. These are nothing more than comical pagan rituals. The impact of manipulating one verse has distorted the whole concept of serving the One God as dictated in the Reading.

    Somehow, millions feel a great exhilaration at performing this procedure. Yet, there are also thousands who do ask themselves privately ‘Why are we doing all this’? Yet they dare not abandon this practice. They will find that the answer to that question will elude them for as long as they put their trust in the religionists instead of God.

    When we read the passage from 2:125 according to the intended message it says:

    And when We designated the system as providence (bayta-masha-batan) for mankind and security. Take (learn) from the status (maqam) of Abraham who was committed(mu-Sol-lan). We contracted Abraham and Ishmael to cleanse My system (bayti-ya), for throngs of people (thor-iffin), those who are devoted (a’kiffin) to it, and those who humble themselves consentingly. (wa-ruku’is-sujud).

    The disillusioned religionists changed the meaning of eight words from this one verse alone to denigrate Abraham – the chosen man – who was supposed to lead all the people on earth to God’s system. Translators are forced to accede to the erroneous application of these words although just two verses – 2:125 and 22:26 – form the entire supposed Qur’anic basis for this whole category of manipulated lunacy. The net result from the distortion is that millions of people believe that Mecca is the centre for the Islamic world:

    • The ‘system’ (bayta) is centred around a square shaped stone made from the mountain rocks standing in the centre of a mosque in Mecca, similar to stone idols erected in many of the temples around the world.
    • The ‘providence’ (masha-batan) became a place of assembly. So the people from all over the world assemble in Mecca.
    • The ‘status of Abraham’ (maqami-ibrohim) is a smaller idol in the form of a pair of footprints in a copper block mounted in a cage some ten metres from the door of the stone cube.
    • The ‘committed man’ (muSollan) is a place of worship. The stone idol is the focus.
    • The ‘throngs of people’ (Tho-iffin) is the religious rite of walking around the stone idol seven times in an anti-clockwise direction.
    • To ‘devote to’ (a’kiffin) means visit and pay homage to the stone cube.
    • To ‘humble themselves by consent’ (roka’is-sujud) is a series of choreographed movements of bowing and prostrating to the stone cube.

    The religionists say that according to 2:125, God showed Abraham the house. They then advance two verses ahead to say Abraham and Ishmael built the house of God. Nobody notices this simple fraud. The question that begs to be answered is: how did God show a house to Abraham in 2:125 and ordered him to cleanse it and then, later (in 2:127), make him raise the foundation of the said house? With this level of gullibility being requisite for membership of the Arab idolatry club, is it any wonder the ‘Muslims’ are in such a poor state in the world?

    This is, of course, yet more Arab trickery. In fact, 2:127 means: Abraham elevated the foundation from the system, but the religionists twisted it to mean Abraham raised the foundation of the house!

    They have eliminated the word min al (‘from the’) appended to the word bayti completely, which changes the whole context of the passage. To illustrate, we will break 2:127 down to its component parts:

    wa-iz       : and when 
    yarfa-'u    : established
    Ibrohimul   : Abraham
    qo-wa'ida   : the foundation
    minal-bayti : from the system
    wa-ismail   : with Ishmael

    Literally, it says: ‘And when Abraham established the foundations from the system with Ishmael’. This is more consistent with the context when the subject is read from 2:124. Even if the religionists insist that the word bayti means ‘the house’, Abraham could not be raising the foundation of a house which was already there. The word minal simply means from the. When it is prefixed to the word bayti it means from the bayti which means from the system.

    A ‘system’ is a way of working, organising or doing something in which you follow a fixed plan or a set of rules. For example, if a situation or activity has a system, it has a sense of orderliness or good organisation. People sometimes talk about a system to refer to the government or administration of a state. When they think that it is too strong and has too many rules and regulations they oppose the system. Those who observe or uphold the system are committed to live in an orderly way within the prescribed rules of the system.

    In other words, they live ‘by the system‘ or in Arabic ‘inda bayti‘ which is exactly what Abraham utters in 14:37.1

    The religionists somehow wanted us to believe that the word inda bayti-ka means near Your house. To follow this reading to its logical conclusion, all the people of the world should live near God’s house. Just try to group the entire Arab race from Morocco, Algeria, Syria, Libya, Yemen, Palestine, Jordan, Iraq, Kuwait, Oman, United Arab Emirates and Saudi together in one place for one week and see what happens! If one were to add the Shiite population, the fireworks would really start to fly. There would be no need for the Americans to invade any more Arab soil – they could just walk in and take it because there would be no one left alive to oppose them!

    The religionists are ignorant of what God says about the settlement of human beings on the earth:

    O My servants who believed! My earth is spacious. Therefore, serve Me alone. (29:56)

    When read as one subject, 2:124-127 give the meaning that Abraham and his son Ishmael were committed to God’s system. Both of them established the foundation of their commitments from a System – not from a house made of rocks in Mecca or anywhere else. As a matter of fact, neither the father nor son had any knowledge about a square stone structure attributed to God. It is just a figment of the primitive Arabs’ wild imagination. The message conveyed by these verses is, in fact, that Abraham and Ishmael were the first to establish the foundation from God’s system.

    Let us see how the Reading uses the word Bayta to refer to it as the providence in His system for mankind. In some cases, the system works according to what we do with our work.


    1 Abraham said, “My Lord I have settled my progeny in this barren valley according to the sanctions of your system. Our Lord, this is to let them observe their commitments. Therefore, make throngs of people incline to it, and provide them with fruits that they may be appreciative.” This is a repetition of Abraham’s request in 2:126: “My Lord, make this a peaceful land, and provide its people with fruits; provide for those who believe in God and the Last Day”. God replied, “I will also provide for the disbelievers. I will let them enjoy for a while, then commit them to retribution of Hell, and a miserable destiny.”

    Fairy tales to strengthen the conspiracies

    The Reading does not say where Abraham was born or where he lived. But it does say that the Torah and the Injeel were not revealed until long after him. At the same time the Reading confirms that the Arab race had never received any messenger or prophet before Muhammad. Thus, simple logic dictates that Abraham did not go to Mecca with Ishmael (please read the sections on U’mra and Haj). With this simple realisation, the whole illusion the religionists would have us believe turns to dust.

    The religionists contend that Abraham was travelling on Arab soil with his wife and son, Ishmael. They say he abandoned the wife and baby in the middle of the desert and went away – a poor testament to the imam of the people appointed by God.

    The story goes on to say that while Abraham’s son was crying, his mother left him in the desert and started running left and right between the tops of the two hills. As the baby was kicking his legs on the ground, suddenly a gush of water sprung from the ground.

    The religionists have named this place the Safa and Marwah – actually rock outcropping deities found within the precincts of the temple. The Muslims around the world are not aware of the Arab love of worshipping rocks.

    Today, the religionists make the Muslims worship the two rock outcroppings by making it mandatory to traverse between them seven times when paying homage to the square rock idol. They call such rites as the sa’ei – another religious rite of the ancient pagan Arabs. Again, it is important to note that this peculiar word is not found anywhere in the Reading.

    They also claim that the water that gushed from the ground was sacred and have called it zam-zam water. The Reading neglects to tell us any of this. Today we see a systematic flow of reverse osmosis water drawn by a water pump installed beneath the stone house, which draws its water from the city to supply the mosque.

    The religionists continue their deception with another tale. Abraham is said to have built God’s house at the spot where the spring water was gushing. They corrupted verses 2:125 and 22:26 to strengthen the fairy tale. The life and death of the Arab religion depends on a contorted reading of 2:125. Even if the truth is not exposed now, sooner or later people will know. God’s system is never changeable and the truth will always prevail.

    If we read both verses we discover:

    Wa-‘ahidna ilaa-Ibrohima wa-Ismael-la an-tho-hiror bayti-ya lit thor-iffin wal-a’kiffi-na war-roka’is sujud. (2:125)

    And We instructed Abraham and Ishmael to cleanse My system for throngs of people, and for those who are devoted and those who humble themselves consentingly. (2:125)

    Wa-izbaw-na li-ibrohim makanal bayti al-laa tushrik-bi shai-a’in wa-tho-hir bayti-ya lit-thor-iffin-na wal-qo-emeen-na war-roka’is-sujud. (22:26)

    And when we appointed for Abraham a place in the system: that You shall not associate anything with Me, and cleanse My System for the groups of people, and those who uphold, and those who humble themselves consentingly. (22:26)

    Although many other words were corrupted in 2:125, I am highlighting only three words from this verse to show the repetition in 22:26. In the next two chapters I will demonstrate the fact that the religionists changed the meaning of these words from those they are meant to have. I will do this by comparing them with the usage of the same words in other verses. Let’s get some basics down first. According to the Arab religion:

    1. The word bayti-ya in the two verses signifies God’s house. In other words, the 627 square foot stone house in Mecca belongs to God and is a place where He lives.
    2. The word lit-tho-iffin in the two verses means those who walk around it. In other words the faithful walk around it (the cube) anti-clockwise.
    3. The word war-roka’is-sujud in the two verses means those who bow down and prostrate. As in point two, the faithful are required to add this to their liturgy if they are to be counted among God’s people.

    There are no verses that corroborate these assertions. The distortions have created a great impact on the lives of billions of people around the world. I hope the Muslims will come to their senses and see the seriousness of the conspiracy and the price they have had to pay for being ignorant of God’s Scripture and for following the religionists blindly. Perhaps they will ponder on what the Reading says about the blindness of the hearts:

    It is not the eyes that go blind, but it is the heart inside the chest that goes blind. (22:46)

    Every individual is given the freedom to think and to question all matters that may effect their life. That is the fundamental right God gave to everyone. The religionists will take away this freedom from those who follow their teachings. As long as Muslims continue to be subservient to their religious masters without employing these special gifts from God – they will remain to be what they are today. What is wrong with asking question? Is it a crime? I can assure the readers – the highest rabbi in the world, the pope, ayatollahs, scholars, spiritual leaders, saints, priests, monks and mullahs – none of them could handle anyone who confront them with objective questions. Read your books critically and try them today!

    For sincere Muslims, the Reading clearly says:

    Shall I seek other than God as a source of law when He revealed to you the Scripture fully detailed? Even those who receive the previous Scripture recognise that it came down from your Lord truthfully. Therefore you shall not harbour any doubt. (6:114)

    The word of your Lord is complete in truth and justice. Nothing can abrogate His words. He is the hearer and the knower. (6:115) If you follow the majority of people on earth – they will divert you from the path of God. They only follow conjecture – and they only guess (6:116).

    After reading the above verses – try to pose a question to any rabbi or priest in the Arab religion – why do they need the extra Quranic laws in Islam? They will pick some verses from the Reading and quote it out of context like ‘Obey God and obey the messenger‘ implying that Obeying God is to obey the Quran and obeying the messenger means to obey the sayings (hadith) of the prophet written by their imams who appeared more than 150 years after his death. These imams admitted they collected these sayings from sources who claimed they heard the stories from others. All the sharia laws in the Islamic countries are formulated from these extra Quranic writings and none of them can be found in the Quran.

    It is our freedom that decides

    who we are and who

    we choose to be.

    We do not have to be who

    we used to be.

    People who make a different

    choice are people who

    make a different

    world.

    The significance of Abraham’s status

    Let us see the significance of this man from the passages of the Reading.

    Whose way is better than the one who peacefully focus for God while doing good deeds, and follows the principle of Abraham the sincere? God has chosen Abraham as a beloved friend. (4:125)

    Indeed, Abraham was a nation of being faithful for God in sincerity, and he was not among the idol-worshippers. Instead he appreciated God’s blessings. God guided him to the straight path. We endowed him with goodness in this life and in the Hereafter he will be with the righteous. (16:120-122)

    Thus, who would then forsake the principle of Abraham except those who fool themselves? We have chosen him in this world and in the Hereafter. He will be with the righteous. When his Lord said to him, “Be peaceful” he said, “I am peaceful for the Lord of the Universe.” (2:130-131)

    When Abraham was put to the test by his Lord through certain words, he carried them out. God then said, “I am appointing you as the forefront (imam) for all mankind.” (2:124)

    A good example has been set for you by Abraham and those with him. They said to their people, “We disown you and your idols you set up besides God. We reject you and you will see from us nothing but enmity and opposition until you believe in God alone.” (60:4)

    Abraham was sincere in his commitment to observing God’s laws and he regarded idol-worship as the enemy. His focus was people’s consent to God without intermediaries. God did not appoint Abraham as imam to lead the people into rituals and worship. He was appointed to provide an example of a person committed to the service of God alone. In the context of the Reading the word imam simply means an independent and progressive leader who can lead the people by stimulating their intelligence, striving towards a condition of collective well being while observing the limits of sanctions in God’s system. He can also have a strong influence on people with his intelligence or power.

    Abraham led his progeny and the people to prosper in a barren land, which they made productive. He was against all forms of idol-worship and rituals and wanted the people to free themselves from the bondage of dogma. He was willing to sacrifice his life to take a stand against the idol-worshippers. Today, we are witnessing an Arab culture that has reversed the process.

    The Prime target was Abraham

    Abraham holds an honourable position as the forefront in the monotheistic system for those who are at peace. He enjoyed the privilege of becoming the model in ALL the revealed Scriptures. In the Reading we see that he was chosen by God to cleanse God’s system from idol-worship with his son Ishmael for throng of people who are devoted and those who humbly consented themselves. Unfortunately he became the target of humiliation of the Jews and the Arabs.

    In The Old Testament we see that God made a covenant with him that he would be blessed with great name, great nation. God will bless those who bless him and whoever curses him will be cursed by God. Mankind will be blessed through him. Unfortunately immediately after reading all the good things about him – he became the target of the Jews who said – upon entering Egypt he surrendered his beautiful wife to Pharaoh because he was afraid to admit the woman was his wife. She was too beautiful to be his wife. After many nights with her, Pharaoh suddenly realised she was Abraham’s wife and then handed her back to him1 plus plenty of livestock as compensations. The Jews also created a story I would rather call a prank that Abraham was circumcised at the age of ninety-nine as a sign of his covenant with God. This Jewish hoax has led millions of people to believe they have to sacrifice a small portion of their most sensitive organ through unbearable pain. The Arab religionists followed this Jewish stupidity and made their women to go through similar agony. No Muslims can tell us why they have to go through the circumcision rituals. Obvious many will use the easiest escape route by saying, “it is the tradition of the prophet”. Since the prophet was a man – why must the women be mutilated?

    However, Jesus the son of Mary had full knowledge about Abraham’s high status in God’s system. God taught him the scripture, endowed him with wisdom and the Torah and the Gospel from the day he was born. When he went to the Jews they falsely claimed they were following the creed of Abraham, but he told them if they were the seeds of Abraham they would have accepted his words instead of trying to kill him. Jesus said they were doing the things their own father does (i.e to disbelieve in God like their forefathers) – whom Jesus called the devils – implying that their forefather have invented the Jewish religion were the real devil2. (Perhaps they still are).

    Those who read the Old and New Testament and also the Reading – will discover about Abraham’s high status in God’s system. It is no wonder that the Reading repeatedly says it confirms the previous scripture and acts as the criterion. When we read the Old and the New Testament the passages in the book contradict each other in so many places. One of the criteria to verify the truth is by its consistencies. Critical studies about the Old and New Testament have thus far proven many contradictions about a single subject when it is repeated within the same chapter. Some priests will do the tango, and some will do the twist and some will do the samba when we questioned them about the contradictions (common diseases suffered by all religionists). In 4:82 the Reading says, If it is from other than God – surely they will find many contradictions therein‘.

    The Jews and Christians will insist – the only way to be guided is to follow the Jewish or Christian religion – because they were the only groups who received God’s scriptures. They do not recognise any scripture after theirs – especially when it is revealed to a gentile. The Jewish sages trained their followers to be arrogant towards any non-Jew and that is the reason they created Christianity for those who believed in Jesus – whom they have rejected as the Messiah who called them seeds of the ‘devil’. The Reading however, teaches the people – if and when the Jews or Christians claim that – people could only be guided through the ‘religion’ of Judaism or Christianity, then they should reply, “We follow the creed of Abraham the monotheist and he was never an idol-worshiper” (2:135). And then the people who believe the Reading must affirm that; “We believe in God, and what was revealed to us, and what was revealed to Abraham, Ishmael, Isaac, Jacob, and the Patriarchs, and what was given to Moses and Jesus, and what was given to all the prophets from their Lord. We make no distinction among any of them, and we are at peace by God“. (2:136).

    The majority Muslims will not accept the above verse. They believe only in one messenger – Muhammad. Most of them will curse anyone who suggests to follow the creed of Abraham – or to stop making distinction between any of the messengers. As far as they are concerned Abraham and other messengers are aliens in their religion.

    Since both the Jews and the Christians knew about Abraham’s association with God’s deen, they cannot deny the information about Abraham in the Reading. As a matter of fact, it is their wish if they could be counted as those who follow the creed of Abraham because Moses and Jesus talked highly about this man. Similarly, Muhammad was made to tell everyone, “The truth has come from God, and you shall follow the creed of Abraham, the monotheist and he was not an idol-worshiper” (3:95). Until today no Muslims want to listen to him.

    Many people of the previous scripture claim that Abraham, Ishmael, Isaac, Jacob, and the patriarchs were Jewish or Christians – but the Reading clarifies this confusion by saying, “Abraham was neither a Jew nor a Christian. He was a monotheist who was at peace, and he was not an idol-worshiper“. (3:67). If they insist, then we could easily tell them to use their common sense. “O people of the scripture, why do you dispute about Abraham when the Torah and the Gospel were not revealed long after him? Why don’t you use your common sense?” (3:65). The Reading gives a simple answer – the Torah and the Gospel were not revealed long after Abraham – thus nobody could associate him with the Jewish and Christian religion – two cult entities created long after Moses and Jesus.

    When his name appeared in the Old Testament this chosen man became the target of the Jews. Similarly, when God talks about this good man in the Reading he became the target of the Arab religionists who say he was the founder of a stone idol in Mecca.

    The history in the Reading reminds the Children of Israel about Abraham’s test with God’s word before being qualified as the forefront for those who are at peace. Then he was directed to the providence in God’s system and decided to remain in it and committed himself to keeping it pure – from any form of idol-worship, religion, ritual, and pagan rites.

    Anyone who decides to follow his footsteps is expected to be similarly devoted to God’s system by humbling themselves cosentingly to the providence. Abraham never built a pyramid or oblong shaped house when he upholds his commitment with God, neither had he created a religion. Instead he used his intelligence and common sense when confronted with dogmatic practices steeped in tradition. When he saw his father and his people devoting themselves to idols he took the challenge to call them to observe the true God. Abraham rejected the concept of serving stone idols because it simply did not make sense. When he discussed this with the people he again used his common sense. When they threatened him with their gods, he said:

    How could you serve what you carved? God is the one who created you and the materials that you make to become your idol. (37:95-96)

    For challenging traditional practices, Abraham found himself the prime target of the Arab conspiracy. They carved a footprint out of a copper block and placed it right opposite the square rock idol in Mecca and claimed it was his. This, they say, is to honour the man who built their rock idol for them. They say Abraham was the first man to worship the stone idol in Mecca through the ritual prayers. That is the reason why the religionists say that the status of Abraham (maqami-ibrohim) is somehow equated with the footprint in the gilded caged opposite their stone idol in their mosque.

    Next, they say Abraham – the committed man – (the word in the Arabic is muSollan) denotes a place of worship. Their special place of worship, naturally.

    This particular brand of absurdity is the result of God’s Scripture being twisted by a race that God has decreed the ‘staunchest in disbelief and hypocrisy’ (see 9:97).


    1 Old Testament Genesis 12:1-20

    2 New Testament John 8: 39-58


    Related posts:

    Abraham’s commitment

    There is nothing new about people upholding the commitment to do good deeds as in the way of life prescribed by God in the Reading. It is not an innovation of the Last Prophet. Mankind has been enjoined to observe its commitments from the time of Abraham. God called Abraham the ‘committed man’. He served the one God by upholding his obligations through God’s prescribed Way of life or deen-nil-lah.

    Wat-taqizu min-maqam-mi Ibrohim-ma mu-Sol-lan. (2:125)

    Take from the status of Abraham the Committed (2:125)

    Please note the word ‘Mu-Sol-lan‘ in this verse. It refers to the state of being of an active participle. For instance, Salam is peace, Muslim is the state peace of an active participle, Muslimin for many men and Muslimat for many women. Similarly, Sol-laa is to commit, Mu-Sol-lan is the singular proper noun. Mu-Sol-leen is the plural, Mu-Sol-leemat refers to many women.

    Abraham settled his offspring on a barren valley and he wished for them to live according to God’s prescribed sanctions in the system so that they too could uphold their commitments – or Sol-laa-ta.

    Rob-bana inni askantu min-zuriati bawadi ghoi-ri zar-ghain I’nda-baiti-kal mu-Harami. Rob-bana li-yu-qimus-Sol-laa-ta. (14:37)

    My Lord, indeed I am settling my progeny in this valley without vegetation by Your sanctioned system. My Lord, let them uphold their commitments. (14:37)

    Those who wish to be right with God are told to commit in similar fashion:

    Say, the truth has come from God, and you shall follow the principle of Abraham, a sincere monotheist, he never associated any idols with God. (3:95)

    The religionists and the u’lema would do well to meditate on the following verse which Muhammad was told to say, revealed in plain Arabic:

    Indeed, My Lord has guided me in a straight path, the principle of Abraham, the sincere. He never was an idol-worshipper.” (6:161)

    There is no doubt that after such a declaration, any form of idol-worship is completely out of the question.